解決済みの質問
どなたか英語わかる方見てください、お願いします・・・>< 私の父は今、仕事で...
re045965さん
どなたか英語わかる方見てください、お願いします・・・><
私の父は今、仕事でフランスにいますよ。
彼は帰国子女なのでフランス語はなせるけど、
私はぜんぜんわかりません。
あなたは話せるんみたいですね。(メールでフランス語を話していたので)
うらやましいな!
話は変わるけど、日本の音楽以外で洋楽など何が好きですか?
my father is in france by his business now.
he is 帰国子女,so he can speak french fluently.
but i dont understand at all.
you seems to be able to speak it.
i envy you.
by the way,what do you like except japanese music,洋楽?
じょうずにかけません・・・・・
-
- 質問日時:
- 2006/11/23 02:15:21
-
- 解決日時:
- 2006/11/23 05:43:20
-
- 回答数:
- 2
-
- 閲覧数:
- 378
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
My father is in France on business.
He can speak French fluently as he lived there when he was young, but I don't understand it at all.
I believe you can speak French.
I envy you. (I wish I could. の方が良いと思います。)
By the way, what kind of music do you like except Japanese? (exceptの代わりに excluding, beside等が使えます。 beside の場合は相手の人が既に日本の音楽が好きなことが判っているときに使います。)
- 違反報告
- 回答日時:2006/11/23 05:27:13
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
1人が役に立つと評価しています。
ベストアンサー以外の回答
(1件中1〜1件)
My father is now in France on business. He speaks French well since he was a returnee student from France, but I don't know a word of it.
You sound like you are a good speaker of French. How I envy you!
By the way, I know you like Japanese music, but how about western music?
- 違反報告
- 回答日時:2006/11/23 02:51:06


質問した人からのコメント