ここから本文です

解決済みのQ&A

銀行の名前の由来

shihoyagamiさん

銀行の名前の由来

以前「銀行」という名称について知恵袋内で次のような回答を見受けました
【銀行という名前の由来は、明治5(1872)年制定の「国立銀行条例」の元となった
アメリカの国立銀行法(National Bank Act)の「Bank」を「銀行」と翻訳した事に始まります。
Bankをどう訳すかについては、高名な学者達がかなり長い協議を重ねたそうで、
その結果、お金を扱う店・・・という意味から、
金もしくは銀と、店という意味の中国語「行」を」組み合わせ「金行」または「銀行」が良いだろうという事になったそうです。
最終的に金行ではなく、銀行になった理由は、ただ単に語呂が良かったからだと言われています。
ちなみに日本で最初に銀行が開業したのは明治6年の第一国立銀行(旧第一勧業銀行、現在のみずほ銀行)です。】
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail.php?...
では、今中国でも「銀行」と言われているのも日本から逆輸入なんですか?もちろん韓国も「銀行」のハングル表記です。
中国なら日本へBank と言う言葉が西洋から伝わってくる前から銀行にあたる業種が存在してもおかしくないような気もします。
なにより中国人に関係のない「ギンコウ」という日本語の語呂の良さだけで東アジアで「銀行」という文字を使っているのが不思議です。
別のご意見ありましたらお聞かせください

  • 質問日時:
    2007/1/8 01:59:26
  • 解決日時:
    2007/1/8 02:30:34
  • 閲覧数:
    1,932
    回答数:
    2

ベストアンサーに選ばれた回答

nekomuraminさん

中国では、日本以前にbankの訳語として、銀行が使われたそうですよね。

韓国語ではウネンといいますが、銀行のハングル文字とは???

http://gogen-allguide.com/ki/ginkou.html

質問した人からのお礼

  • ありがとうございます。
    つまり、日本は「バンク」から日本語を作るにあたって中国ですでに使われていた「銀行」か、お金の意味である「金行」で選択をしたに過ぎず、「銀行」の由来はその中国で銀本位制をしいていたからということですね?
    ちなみに、韓国語表現も漢字で書けば「銀行」だと存じていますが。
  • コメント日時:2007/1/8 02:30:34

グレード

ベストアンサー以外の回答

(1件中1〜1件)

 

sinndereranomikaeriさん

銀行と名付けた理由はその頃、銀が売買されていたことや中国においても銀の売買が盛んだったということでした。
http://www.book-navi.com/zatugaku-club/bn/1-36.html

Q&Aをキーワードで検索:

総合Q&Aランキング

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する