解決済みの質問
目覚まし時計を…
目覚まし時計を…
自分は目覚まし時計をセットすることを
「時計を仕掛ける」
というのですが、
「仕掛ける」はおかしいと友人にいわれました。
他の友人にも聞くと言わないよ、って言われてしまいました。
この使い方、間違っているのでしょうか?
- 補足
- 一応、『仕掛ける』の意味を調べたところ、
・作用するように、装置・工夫などを設ける
といった意味があったのでもしかしたら合ってるのかな?と思ったのですが………
-
- 質問日時:
- 2007/6/19 23:44:38
-
- 解決日時:
- 2007/6/24 23:08:25
-
- 回答数:
- 4
-
- お礼:
- 知恵コイン
- 50枚
-
- 閲覧数:
- 607
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
目覚まし時計を掛ける、の「かける」は
エンジンを掛ける
鍋を火に掛ける
電話を掛ける
アイロンを掛ける
なんかと同じ掛けるなんですけど、電話を仕掛ける、なんて言わないよね。
「仕掛ける」とはご自身で調べたように、作用するように仕掛けを作り設置すること。
時計を仕掛けるだと、まるで時計が明朝あなたの頭に落下し目が覚める、みたいな装置の一部みたい。
「掛ける」とは、ここでは道具にその作用を行わせるという意味。
アラーム機能のついた時計のアラームを働かせるためにスイッチを入れる、それが言いたいのだから
ここは「目覚ましを掛ける」が適切なんですよ。
- 違反報告
- 回答日時:2007/6/20 02:23:58
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
4人が役に立つと評価しています。
ベストアンサー以外の回答
(3件中1〜3件)
- 並べ替え:回答日時の
- 新しい順
- |
- 古い順
時計を仕掛けるの意味は、
時計のアラームをセットするのではなく、時計自体を装置に一部に組み込む、設ける意味になり、全然違います。
時計を爆弾に仕掛けるとかです。
- 違反報告
- 回答日時:2007/6/20 00:29:15
horrific_killer_in_tokyo_2007さん
仕掛けるとは普通は言わないと思います。
「目覚ましをかける」とかは言いますけど・・・
- 違反報告
- 回答日時:2007/6/19 23:46:15


質問した人からのコメント