解決済みの質問
日本語由来の英単語
-
- 質問日時:
- 2007/9/21 10:31:48
-
- 解決日時:
- 2007/9/26 11:58:02
-
- 回答数:
- 12
-
- お礼:
- 知恵コイン
- 500枚
-
- 閲覧数:
- 1,823
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
rickshaw――
tycoon――タイ
shogun――将軍
futon――ふとん
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=futon
zen――禅
sushi――寿司
surimi――すり
tsunami――津
samurai――侍
soy――醤油より
kamikaze――
hentai――変態
ukiyoe――浮世
utamaro――北
もう少しで英語になる
sabi ――曲のサ
wabi――日本のわ
- 違反報告
- 編集日時:2007/9/21 13:53:32
- 回答日時:2007/9/21 13:34:31
ベストアンサー以外の回答
- (11件中1〜11件)
- 並べ替え:回答日時の
- 新しい順
- |
- 古い順
anime も補足で
アメリカ人に、ani
それで japane
- 違反報告
- 回答日時:2007/9/22 14:36:03
醤油のことを「ソイソ
鹿児島では醤油の事を
- 違反報告
- 回答日時:2007/9/21 23:27:16
aznleoneさん
有名な名詞ばかりです
karaoke ka
sake , sak
kamikaze
kimono
yakuza
miso
otaku 辞書など
名詞を言い出したらき
勿体無いって言葉もそ
- 違反報告
- 回答日時:2007/9/21 13:29:41
honcho(←班長
なんてどうでしょう
- 違反報告
- 回答日時:2007/9/21 12:32:55
ご質問とは趣意がちが
中国語の茶→日本へ「
中国語の茶→英国へ「
ニッポン(日本)とい
元王朝に仕えていたマ
ヨーロッパ各国で、ジ
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%94%B1%E...
URLと反対に英語か
- 違反報告
- 回答日時:2007/9/21 10:51:22
有名なもの(国際的な
Tsunami 津波
Momme 匁 (尺
- 違反報告
- 回答日時:2007/9/21 10:40:49

4人中 3人が役に立つと評価しています。

質問した人からのコメント
回答ありがとうござい