ここから本文です

解決済みの質問

知恵コレに追加する

日本語由来の英単語

blackrabbitkimuraさん

日本語由来の英単語

日本語由来の英単語を教えてください

あまり知られていないもの、有名なものなど。(空手<karate>合気道<aikido>)

  • アバター

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

goblinettさん

rickshaw―― りきしゃ、人力車よ
tycoon――タイクーン、大君より。彼の地では大立者の意味、 特に「石油業界の大立者」
shogun――将軍。将軍様は今やドコゾの国で有名
futon――ふとん、布団より。でもアメリカ人のフトン感はこ
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=futon
zen――禅
sushi――寿司
surimi――すり身。白身魚をすった物。「低カロリー、高蛋白」特にフランスで有
tsunami――津波。余りに有名。既に回答されています
samurai――侍、サムライ
soy――醤油より
kamikaze――神風
hentai――変態アニメより。ウェブスター辞書にも載っています
ukiyoe――浮世
utamaro――北川歌麿

もう少しで英語になるもの(英語になりかかっているもの)(独断と偏見)

sabi ――曲のサビ、クライマックス部
wabi――日本のわび、さびの世界

  • アバター
  • 違反報告
  • 編集日時:2007/9/21 13:53:32
  • 回答日時:2007/9/21 13:34:31

質問した人からのコメント

  • 成功参考になりました。

    回答ありがとうございました。。
  • コメント日時:2007/9/26 11:58:02

アバター

この質問・回答は役に立ちましたか?
はい
いいえ

お役立ち度:お役立ち度 4点(5点満点中)4人中 3人が役に立つと評価しています。

ベストアンサー以外の回答

11件中111件)
並べ替え:回答日時の
新しい順
古い順

 

lovely8wolfさん

satori 悟りもです。

  • アバター

cherrybanana505さん

あっ、
manga-漫画
がまだでてませんね。

  • アバター

visa_akumuさん

anime も補足で

アメリカ人に、anime は元々英語のアニメーションからきていると気付いていない人が結構いるんですよ(^^)
それで japanese anime がアメリカに行って、日本から来た単語みたいになって、なんかおもしろいです。

  • アバター

motidukimonさん

柔道→judo
俳句→haiku
まだ出ていなかったので補足しました。

  • アバター

kotonohakyokoさん

醤油のことを「ソイソース」と言いますが、これは日本語が起源です。それも鹿児島弁。
鹿児島では醤油の事を「そい」と言います。それがそのまま定着したのだそうです。

  • アバター

mmxx2255さん

purikura がオーストラリアの女子高生に人気^^

  • アバター

aznleoneさん

有名な名詞ばかりですが。
karaoke karaoky
sake , saki
kamikaze
kimono
yakuza
miso
otaku 辞書などには、ないと思いますが使う人も結構いますよ。

名詞を言い出したらきりが無いなと思ったり。。。すいません。
勿体無いって言葉もそのうちOxfordの辞書に載るんじゃないかな?!

  • アバター

be_always_activeさん

honcho(←班長)・・・the person who is in the charge (Oxford English Dictionary)

 なんてどうでしょうか?あまり知られていないと思います。

  • アバター

arisandberさん

「過労死」は英語でも「karoushi」だそうです。

  • アバター

samukiyubeさん

ご質問とは趣意がちがいますが。
中国語の茶→日本へ「チャ」
中国語の茶→英国へ「ティー」

ニッポン(日本)という漢字は中国(元王朝)ではジッポンのように発音した。このンはnではなくngという発音。
元王朝に仕えていたマルコポーロがイタリアに戻ってから、東方見聞録で日本をジパングと紹介した。
ヨーロッパ各国で、ジャパン・ヤーパン・ヤポンなどとなるのはジパングがもとになっている。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%94%B1%E...

URLと反対に英語から日本語化したと思われるものにタイフーン→颱風→台風がある。

  • アバター

質問をみる

fumufumu7hengeさん

有名なもの(国際的なもの)
Tsunami 津波 (英語圏だけでなく世界共通の語です)
Momme 匁 (尺貫法の重さの単位で3.75g(ちょうど5円玉の重さ)。 国際的な真珠の重さの単位です。(ダイヤモンドの重さがカラットで表されるのと同様にmommeが世界的に使われています))

  • アバター

あなたにおすすめの解決済みの質問

格闘技・武術 以下の格闘技で運動経験の全くない初心者でもできそうなものってどれでしょうか? あと、良ければ「少林寺と空手の違い」「合気道 」「太極拳」の2つがどのようなものなのか教えてください。 ・少林寺拳法 ・空手 ...
長刀、剣道、空手、柔道、合気道、呪術の歴史を教えてください。
スティーブン・セガール スティーブン・セガールは空手、柔道、剣道、合気道と色んな格闘技をやってるそうですが、 セガールは空手、柔道、剣道、合気道、それぞれ何段なんですか?