解決済みの質問
高校生の英文法問題 5問です。答えを教えてください。(英語が得意方は簡単かと・...
gonomiumさん
高校生の英文法問題 5問です。答えを教えてください。(英語が得意方は簡単かと・・)
明日テストなので困ってます! なるべく早く教えてください。
自信がある方のみご回答ください。
英文法の問題なので、丁寧な訳でお願いします。
(訳)→和訳
(それ以外の表示)→()の中の説明通りです。
He said that if he were rich he would buy the car (訳)
He told me that looked pale and asked if I was all right (訳)
I can believe his story (hardlyを適切な場所に)
Cindy heard the sound of the bell (scarcelyを適切な場所に)
I don`t think It`s a good idea (訳)
That old bridge is anythin but safe(訳)
どうか、お願いします。
-
- 質問日時:
- 2007/11/28 17:08:03
-
- 解決日時:
- 2007/11/30 10:58:15
-
- 回答数:
- 2
-
- お礼:
- 知恵コイン
- 100枚
-
- 閲覧数:
- 436
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
He said that if he were rich he would buy the car (訳)
「彼はもし彼がお金持ちだったら車を買ったのにと言った。」
He told me that looked pale and asked if I was all right (訳)
はIが抜けていると思います。
He told me that I looked pale and asked if I was all right.
になると思います。
「彼は私に私は青白く見えると言って、私が大丈夫か聞いた。」
I can believe his story (hardlyを適切な場所に)
I can hardly believe his story.
hardlyとかの
どれくらいするかの副詞とか
否定の意味の副詞とかは
助動詞とかbe動詞の後で一般動詞の前に入れる。
Cindy heard the sound of the bell (scarcelyを適切な場所に)
Cindy scarcely heard the sound of the bell.
scarcelyも同じ。
I don`t think It`s a good idea (訳)
It'sのIは小文字でiと思います。
「私はそれがいい案とは思いません。」
That old bridge is anythin but safe(訳)
「その古い橋は決して安全ではありません。」
- 違反報告
- 回答日時:2007/11/28 17:37:36
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
3人が役に立つと評価しています。
ベストアンサー以外の回答
(1件中1〜1件)


質問した人からのコメント