ここから本文です

新幹線って英語では何て言うのでしょう?子供に聞かれて困ってます・・・

このエントリーをはてなブックマークに追加

アバター

質問者

ID非公開さん

2004/11/2616:29:27

新幹線って英語では何て言うのでしょう?子供に聞かれて困ってます・・・

閲覧数:
9,887
回答数:
17

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

アバター

ID非公開さん

2004/11/2616:50:42

新幹線は、「Shinkansen」が基本です。
空手がkarate、カラオケがkaraoke、津波がtsunamiみたいなものです。

また、英語に訳すのであればbullet train(弾丸列車)

そして、新幹線のぞみ号とするならば、
the Superexpress Nozomiでも表現されます。
(スーパーエクスプレス)
ちなみにスーパーエクスプレスの場合、新幹線だけでなく、
ドイツのTGVなどの超特急列車を指すこともできます。

お役に立てましたか?

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答
1〜5件/16件中
並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

アバター

ID非公開さん

2004/11/2709:09:45

Bullet Trainがアメリカでは一般的です。確かにShinkansenという単語自体もKaraoke同様に受け入れられていないこともありませんが、どのくらいのアメリカ人がそれを理解するかというと、まだまだ浸透してい無いのが事実でしょう。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

アバター

ID非公開さん

2004/11/2618:42:54

みなさん新幹線がお好きのようですね。
沢山の回答が集まりました。
これからも知恵袋をよろしくお願いいたします。。。。。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

アバター

ID非公開さん

2004/11/2617:44:15

JRのENGLISHサイトです。THE SHINKANSENですね(^-^)
http://jr-central.co.jp/english.nsf/doc/tst

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

アバター

ID非公開さん

2004/11/2616:47:35

Shinkansen (super express).だと思います。昔は車内放送でも~expressって言ってたと思うのですが、今は確かShinkansenだけですよね。新幹線ということばの知名度が上がって英語の単語として認識されたんだと思います。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

アバター

ID非公開さん

2004/11/2616:36:28

bullet trainでならいました。でも、新幹線は日本でつくられたものですからshinnkansenでも通じますよ

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する