解決済みの質問
英語の歌詞の和訳お願いします!
英語の歌詞の和訳お願いします!
=======================================
"I'll Be Your Mirror"
=======================================
album _The Velvet Underground and Nico_
(The Velvet Underground, 1967)
written by Lou Reed
=======================================
I'll be your mirror
reflect what you are, in case you don't know
I'll be the wind, the rain and the sunset
the light on your door to show that you're home
When you think the night has seen your mind
that inside you're twisted and unkind
Let me stand to show that you are blind
Please put down your hands
'cause I see you
I find it hard
to believe you don't know, the beauty you are
But if you don't, let me be your eyes
a hand to your darkness, so you won't be afraid
When you think the night has seen your mind
that inside you're twisted and unkind
Let me stand to show that you are blind
Please put down your hands
'cause I see you
I'll be your mirror (reflect what you are)
I'll be your mirror (reflect what you are)
I'll be your mirror (reflect what you are)
I'll be your mirror (reflect what you are)
I'll be your mirror (reflect what you are)
単語は簡単なものばかりですが、美しく和訳できません;
どなたかお願いします。
-
- 質問日時:
- 2008/5/25 02:28:31
-
- 解決日時:
- 2008/5/27 08:18:17
-
- 回答数:
- 2
-
- お礼:
- 知恵コイン
- 500枚
-
- 閲覧数:
- 1,557
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
私はあなたの鏡になりたい
あなたが自信を失う時は
あなたがどれほど素晴しいのか映し出したい
私はあなたのドアに向かう風や雨や夕焼けや光になりたい
あなたが“自分の殻に閉じこもっている”ことを教えるために
いらいらして思いやりのないあなたの心を
夜が見透かしていると思うのならば
(鏡である)私をあなたの前にかざしてみて
あなたは思い違いをしていることが分かるはず
(鏡を持っている)あなたの両手を下ろしていいのよ
だって私は(見なくても)あなたのことが分かっているから
あなたがどれほど美しいのか
あなた自身が分からないなんてとても信じられない
でももし本当に分からないのならば
私をあなたの目やあなたの心の闇を探る手にさせて
そうすればあなたは何も恐れることはなくなるでしょう
私はあなたの鏡になりたい(あなたをそのまま映し出したい)
当時の Nico の Lou Reed に対する想いを勘案して「will」を
「未来」よりも「意志」のニュアンスを強くして訳してみました。
http://en.wikipedia.org/wiki/I'll_Be_Your_Mirror
- 違反報告
- 回答日時:2008/5/26 20:30:26
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
1人が役に立つと評価しています。
ベストアンサー以外の回答
(1件中1〜1件)
doaikuさん
私はあなたの鏡になるでしょう。
あなたが者であることを反映してください、あなたが、あなたが家にいるのを
示すために私が風、雨、および日没があなたのドアの上の光であったならそう
するのを知らないといけないので
夜がそんなに中であなたの心を見たと思うとき、あなたが撚り合わせていて不
親切なLetである、私、あなたが私があなたに会うのであなたの手の下側に置か
れた盲目のPleaseであることを示すのに耐えてください。
私は骨が折れます。
あなたを信じているのは知りません、美。あなたの目があなたの無知への手で
あったならしないで、私をさせるならButである、したがって、あなたは恐れな
いでしょう。
夜がそんなに中であなたの心を見たと思うとき、あなたが撚り合わせていて不
親切なLetである、私、あなたが私があなたに会うのであなたの手の下側に置か
れた盲目のPleaseであることを示すのに耐えてください。
私は私があなたの鏡(あなたが者であることを反映する)が私であったならあな
たの鏡(あなたが者であることを反映する)が私であるつもりであったならあな
たの鏡(あなたが者であることを反映する)が私であるつもりであったならそう
するつもりであるあなたの鏡(あなたが者であることを反映する)があなたの鏡
になるということでしょう。(あなたが者であることを反映します)
- 違反報告
- 回答日時:2008/5/25 21:40:26


質問した人からのコメント
ありがとうございます。