解決済みの質問
元日の午後6時を『元旦の6時』と表現することに違和感を感じませんか?
元日の午後6時を『元旦の6時』と表現することに違和感を感じませんか?
今日、テレビアナウンサーがイベントの告知で
『元旦の6時』からイベントを行います』と言っていたので
てっきり新年の早朝からイベントがあるのかと思ったら午後6時ことでした・・・。
また違う番組を見ていたら、『元旦の9時から云々~』と言うので
一瞬画面に映った告知ポスターをよくよく見ると午後9時からでした。
(本来の意味からすると誤用かと思いますが)
元旦を元日と同じものとして用いる人も相当数居るという事は知っていましたが
複数のアナウンサーが誤解されそうな使い方をしたことに驚きました。
あなたは元旦=元日という使い方に違和感を感じませんか?
また、このような使い方に接したことはありますか?
-
- 質問日時:
- 2008/12/24 18:55:24
-
- 解決日時:
- 2008/12/31 00:46:06
-
- 回答数:
- 3
-
- お礼:
- 知恵コイン
- 25枚
-
- 閲覧数:
- 314
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
元旦と元日を混同して認識している方はかなり多いようです。ですから質問者さんの例は混同による誤用です。
元旦が元日の朝をいうのは字義からも明白です。元朝などともいいます。ただし、混同があまりに多く、辞書によっては元日の意味に使うことを許容しているものもあります。
元日は祝日にもなっているので、明確に1月1日を指します。
- 違反報告
- 編集日時:2008/12/28 00:59:26
- 回答日時:2008/12/28 00:56:24
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
2人が役に立つと評価しています。
ベストアンサー以外の回答
(2件中1〜2件)
- 並べ替え:回答日時の
- 新しい順
- |
- 古い順


質問した人からのコメント
最初は誤用でも、それが多数派となり事実上の標準になってしまうと
言葉の意味の変遷というか歴史になって行くのかもしれませんね。
ただ、元日の18時の事を言うなら、
せめて元旦の【午後】6時と言うように午前か午後ぐらい付けてくれないと
ややこしいという思いは残ります・・・。