ここから本文です

海外への宛名の書き方で会社名はどこに入れる?

このエントリーをはてなブックマークに追加

質問者

furi2001さん

2009/1/2103:49:04

海外への宛名の書き方で会社名はどこに入れる?

郵便局のHPから宛名の書き方を見ましたが
住所の書き方
1段目 : From 名前 名字
2段目 : アパートなど建物名・部屋番号(ある場合)
3段目 : 番地、丁・町村
4段目 : 郡市、都道府県
5段目 : 郵便番号、国

となっていますが会社名を入れるときは1段目と2段目の間でいいですか?
http://www.post.japanpost.jp/int/use/writing/normal.html

投稿画像

閲覧数:
8,713
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

グレード

カテゴリマスター

inugenki2さん

2009/1/2104:26:16

To Mr Buddy Waters

c/o 会社名
324 S Laramie Ave.
Chicago IL 60644-9998
U.S.A.

c/oは「気付」の意味です。

質問した人からのコメント

2009/1/21 05:03:12

ありがとうございます。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答
1〜1件/1件中

savor32さん

2009/1/2104:55:34

差し出し人の部分はなら、上の例をとると”Aiko Hagaki”の次に入れます。

宛名部分尾の場合も同じで、上の例をとると

Attn. : Mr. Buddy Waters
○○○○○○○○○○○○○○
324 S Laramie Ave.
Chicago, IL60644-9998

○○○○○○○○が社名です。
受取人に役職名がある場合は名前の次に入れます。(つまり名前と社名の間の行)
よけいなお世話かもしれませんが、相手にDr.(博士)、Prof.(教授)などの称号がある場合はMr.、Mrs.の代わりにそちらを使います。
Attn. はAttentionの略で、組織の特定個人宛にする場合に使いますが、なくても良いでしょう。
余談ですが、Ave. St. など本来の綴りを略する場合は、後に . ドットを使うのが正式だったはずです。

ビジネス英文レターの本を、立ち読みでもいいのでちらっとのぞいてみると良いでしょう。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する