ここから本文です

解決済みの質問

知恵コレに追加する

中2の内容です。春休みの宿題でどうしても分からない問題があったので… よろしくお...

l0ve21shさん

中2の内容です。春休みの宿題でどうしても分からない問題があったので…
よろしくおねがいします;;

次の英文を()内の指示に従って書きかえなさい。
There is a book on the table.(下線部をyour bookにかえて)

(下線部は【a book】にひいてありました。)

という問題があって,私は解答欄に
There is your book on the table.と書いて
答え合わせをしたところ,答えには
Your book is on the table.とかいてありました…

何故だかわかる人はなるべく詳しい解説をよろしくお願いします;;

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

jenelecomprendspasさん

特別な場合を除いて、There is構文は、不定のものにしかつかえません。不定のものとは、「a book」や「books」のことです。theとかmyとかyourとかがついた「the book(s)」「my book(s)」「your book(s)」「his book(s)」などや、PaulとかTomとかTokyoとかの固有名詞に、There is構文は使えないのです。ですので、your bookはThere is構文で使えません。Your bookそのものを主語にするしかないのです。

例えば、「私の家は横浜にあります」は「My house is in Yokohama.」であり「There is my house in Yokohama.」とは言いません。「ポールは東京にいます」は「Paul is in Tokyo.」であり「There is Paul in Tokyo.」とは言いません。

逆に、「テーブルの上に本が一冊あります」は「There is a book on the table.」が正しく、「A book is on the table.」は、通常言いません。

ただし、例外もあり、「There is Paul.」なんてなることもあるのですが、それを説明すると字数が足りなくなってしまうので、辞書の『ジーニアス』で「there」を引いてみてください。そこに細かい説明が載っています。『ジーニアス』を持っていなければ、絶対にクラスに1人や2人は『ジーニアス』を使っている子がいるので、見せてもらってください(電子辞書は大抵『ジーニアス』が入っています)。

  • 違反報告
  • 編集日時:2009/3/30 16:42:16
  • 回答日時:2009/3/30 16:32:44

質問した人からのコメント

  • 笑う本当にありがとうございましたっ!!!
    とても分かりやすかったです^^
    感動しました!!!
  • コメント日時:2009/3/30 16:55:10

グレード

この質問・回答は役に立ちましたか?
役に立った!

お役立ち度:お役立ち度 3点(5点満点中)1人が役に立つと評価しています。

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。

お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

話題のキーワード

[カテゴリ:英語]

ただいまの回答者

11時05分現在

2731
人が回答!!

1時間以内に5,137件の回答が寄せられています。

>>回答ひろばに行く