解決済みの質問
中学3年分の英語をマスターすれば、日常の英会話には困らないというのは本当です...
中学3年分の英語をマスターすれば、日常の英会話には困らないというのは本当ですか?
街中ですれ違う日本人の会話が英語だったら
簡単な会話でも尊敬の眼差しになるのですが・・・
あこがれで、今中学英語勉強中です・・・
-
- 質問日時:
- 2009/5/16 21:14:08
-
- 解決日時:
- 2009/5/31 03:14:42
-
- 回答数:
- 5
-
- お礼:
- 知恵コイン
- 100枚
-
- 閲覧数:
- 442
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
もしそうだとしたら中学、高校、大学の英語をマスターした人は当然日常の英会話には困らないという事になりますか?
そうではないと思います。
日本の方と時々会う機会がありますが大学卒業した人でも小学生でも英会話について言うならばそれほど違いは有りません。
- 違反報告
- 回答日時:2009/5/16 21:33:54
この質問は投票によってベストアンサーが選ばれました!
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
2人が役に立つと評価しています。
ベストアンサー以外の回答
(4件中1〜4件)
- 並べ替え:回答日時の
- 新しい順
- |
- 古い順
語彙だけであれば、
ほとんど不自由なくできるでしょう。
しかし、前のかたが答えているとおり、
聞いて理解できるかどうかですね。
単語は、いいのですが、それらを
”どう使うか”また相手が”どう使っているか”
を理解しなければいけません。
参考までに、”アメリカ口語教本”という
会話のテキストがありますから、
その初級というのを図書館かどこかで
手に入れて読んでみてください。
出てくる単語は、ほとんど簡単なものばかりですが、
使い方が学校でならったものとは違うはずです。
日本語でもそうですよね。
日本語のテキストには、
”これは本ですか””いえ、これはペンです”
みたいなことは日常ではいわないですよね。
でも教科書としては、そういうふうに
基本を教えるために日常とはかけはなれた
文章を載せるのです。
英語も同で、学校のテキストは、
基本文法を教えるために、実際では
いわないようないいまわしを書いています。
しかし、これがまったく実際に役立たないという
ことではなく、これを実情に適したかたちで
覚えていけばいいのです。
- 違反報告
- 回答日時:2009/5/17 10:18:33
発信型の英語は、大雑把にいえば、中学英語で充分だと思います。
(英語の敬語表現など抜きにした話ですが)
問題は受信型の英語ですね。
会話は双方向で成り立つものなので、自分の言いたいことだけ言えても、それを英会話と呼んでいいのかどうかわかりませんし、英会話の醍醐味(国境を越えたお互いの感情のやりとり)は味わえないのではないかと思います。
でも、何はともあれ、挫折と成功は表裏一体ですから、まずはスタートラインに立ってみることをお薦めします。
- 違反報告
- 編集日時:2009/5/16 22:07:53
- 回答日時:2009/5/16 21:51:08

