ここから本文です

「お役立て頂ければ幸いに存じます」は正しい表現でしょうか? お詳しい方、アド...

質問者

orangelypieさん

2009/6/417:39:04

「お役立て頂ければ幸いに存じます」は正しい表現でしょうか?
お詳しい方、アドバイスお願いいたします!

ビジネス上のお付き合いで、目上の方に、参考になる資料を送りたいのですが、
その際、「良かったら使ってください」「良かったら役立て下さい」っといったニュアンスの謙譲語として、
「お役立て頂ければ幸いに存じます」と言う表現は正しいでしょうか?

他に、何か良いひと言があればアドバイスお願いいたします。
資料は封書で送る予定で、ひと言、便箋で添えようと思っています。

閲覧数:
46,104
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2009/6/420:23:35

正しい、きれいな日本語だと思いますよ。

たとえば「どうぞお役立て下さい」だと命令になっちゃうから

ご質問の表現でいいと思います。

質問した人からのコメント

2009/6/8 23:26:52

丁寧なご回答ありがとうございました。2つのご意見、どちらも参考にさせて頂きます。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

xmdyr183さん

編集あり2009/6/605:17:36

間違いとは言う程ではないのですが、些か違和感があります。
「お役立て頂く」つまり「役立て」て貰う、この「役立てる」は「その物を有効に活用する」つまり「勿体無い」に通じる言い方です。
ですから、「お役立て下さい」は「その物の価値を十分に活用して下さい」のようなニュアンスです。
一方、「お役に立つ」はそれを使う人にとって有用である、有益である、ということです。
はっきりとした違いではないですが、そんな程度の差があるような感じがします。
ですから、「お役に立てば幸いに存じます」の方が良いと思います。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo!知恵袋カテゴリ

一覧を見る

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する