ここから本文です

解決済みのQ&A

・私は、あなたにあえて本当に幸せです。 ・ようこそ、わたしのギャラリーへ。 を...

jfmpw1997さん

・私は、あなたにあえて本当に幸せです。
・ようこそ、わたしのギャラリーへ。

をフランス語に翻訳してください。
よろしくお願いします。

  • 質問日時:
    2010/2/14 14:22:13
  • 解決日時:
    2010/3/1 17:56:57
  • 閲覧数:
    287
    回答数:
    1
  • お礼:
    知恵コイン
    50枚

ベストアンサーに選ばれた回答

hjunh1789さん

・私は、あなたにあえて本当に幸せです。
Je suis très heureux (heureuse) de faire votre connaissance.

・ようこそ、わたしのギャラリーへ。
Soyez le (la) bienvenu(e) dans ma galerie.

*( )括弧内は女性形になります。1番目の文章は話し手が女性の場合、2番目は相手が女性の場合にそれぞれ適用してください。発音が聞きたい場合は下記のサイトへいって文章をそのまま入力して発音をそれぞれ確認してください。

●oddcast - Text to Speech
http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?sitepal

●AT&T Labs
http://www2.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php



因みに"bienvenu"について···。

男性一人の場合: le bienvenu
女性一人の場合: la bienvenue
男性複数の場合: les bienvenus
女性複数の場合: les bienvenues
男女混合の場合: les bienvenus

  • 違反報告
  • 編集日時:2010/2/14 15:10:14
  • 回答日時:2010/2/14 14:59:03

この質問は投票によってベストアンサーが選ばれました!

Q&Aをキーワードで検索:

総合Q&Aランキング

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する