解決済みのQ&A
こそあど言葉の「あそこ」にはなぜ「そ」が入るのですか?
こそあど言葉の「あそこ」にはなぜ「そ」が入るのですか?
「あの」「あれ」「あっち」などには「あ」しか付かないのに、何故「あそこ」にだけ余計な「そ」が付くのでしょうか?規則に従えば「あこ」でなければおかしくありませんか?
-
- 質問日時:
- 2010/3/20 23:21:11
-
- 解決日時:
- 2010/4/4 03:57:13
-
- 回答数:
- 2
-
- 閲覧数:
- 357
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
「こ・そ・あ・ど」とは 物事を支持して示す意味を持つ「指示語」といわれる代名詞をいいます。
「これ」「それ」「あれ」「どれ」 や 「こう」「そう」「ああ」「どう」といったものですね。
ご質問の「あそこ」は 「ここ」「そこ」「あそこ」「どこ」、漢字で書くと「此処・其処・彼処・何処」になります。
「アソコ」だけ余計な字を使っているわけではありません。
- 回答日時:2010/3/20 23:47:23
この質問は投票によってベストアンサーが選ばれました!
このQ&Aはまだナイス!されていません。
役に立ったと思った回答に、ナイス!してみよう!
ベストアンサー以外の回答
(1件中1〜1件)
言われてみれば確かにその通りですね。「ここ」「そこ」「どこ」となる以上は確かに「あこ」となるべきです。
しかし、そもそも「あこ」って本当に無いのかな?と思ってとりあえず広辞苑で見てみると、「あこ(彼所)」と載っていました。語釈は次の通り。
(指示)あそこ。かしこ。(関西方面で多く用いる)
ん? 生まれも育ちも京都だけど「あこ」なんて言わないぞ?と思ったのですが、考えてみれば促音を入れた「あっこ」は、確かによく言います。大体「あそこ」と同様に使います。やや雑な言い方という意識がありますが。
どうして「あこ」が表現として定着しなかったのか判りませんが、ともかく「あこ」と「そこ」を組合せた(ように見える)「あそこ」が今や完全に「あこ」に取って代わってしまっているようですね。
御質問の直接の答えになっていませんが、ともかく「あこ」という言い方は元々あったのだけれども、何らかの理由で「あそこ」という語形に駆逐されてしまったのだ、ということのようです。
(訂正)・・・上のように書きましたが、どうも文献上は「あこ」よりも「あそこ」の方がずっと実例が早いようです。と言うことは「あこ」は何らかの理由により、避けられがちだったということでしょうか。この辺りの実情は非常に面白そうなのですが、差し当たって何も判りません。お力になれず済みません・・・。
- 編集日時:2010/3/24 01:33:48
- 回答日時:2010/3/21 00:10:10
あなたにおすすめの解決済みの質問
- こそあど言葉に、 ここ そこ あそこ どこ という言葉があると思うんですが、一つ疑問が・・・・ なんで...
- 指示語のここ・そこ・あそこなぜあこではなくあそこなんですか?
- こそあど言葉って いつできたのですか? どのようにして できたのですか? どうか 教えてください。
あなたにおすすめの知恵ノート
- メリークリスマスの言い方
- ほろ苦いの言い方(1つ修正)
