ここから本文です

「言葉を紡ぐ」を英語で

このエントリーをはてなブックマークに追加

質問者

badobusyouzyoさん

2010/8/301:02:51

「言葉を紡ぐ」を英語で

なんと言いますか?

それと、いまいち言葉を紡ぐ
という意味が分からないので
教えてくださいm(_ _)m

あと他に英語で表される
良い言葉などがあったら
是非教えてください。

お願いします。

閲覧数:
2,842
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2010/8/303:21:04

紡ぐという日本語の意味は、
たとえば、絹の布を織るときに、
まゆから糸を作りますよね。
そのとき、まゆの繊維を一本の
糸にまずよっていくわけですが、
この作業を紡ぐといいます。

そこから派生した意味で、
あるばらばらの材料をひとつの
ものに”手間をかけて”作り上げる、
こつこつ作っていく、という意味に
なると思います。
”言葉を紡ぐ”の場合だと、
自分が思っていること、考えていることを
表現にするために言葉という
ものに纏め上げることだと
思います。
英語では、WEAVE ウイーヴという
言葉を使います。
weave words は直訳ですが、
ある程度の意味は通じると思います。
苦心して言葉を練っていくというような
ニュアンスだと、
labor(toil) for appropreate(best) wording
でしょうか。 意味深遠な表現なので、
他にもいろいろな表現は考えられると
思います。

質問した人からのコメント

2010/8/7 00:36:41

降参 お返事遅くなって
すみませんm(_ _)m

回答ありがとう
ございました!

非常に分かりやすい説明で、
自分も言葉の意味を理解
することができました(^^)

本当に回答ありがとう
こざいました!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する