ここから本文です

解決済みのQ&A

City, State/Province 日本だったらどういうふうに書けばいいんですか? 教えてく...

siya_mm1022さん

City, State/Province

日本だったらどういうふうに書けばいいんですか?
教えてください。
よろしくお願いします

  • 質問日時:
    2010/12/25 14:22:53
  • 解決日時:
    2010/12/25 14:43:48
  • 閲覧数:
    47,988
    回答数:
    1

ベストアンサーに選ばれた回答

us_zaiju_keikennsyaさん

茨城県水戸市

City----Mito-shi

State/Province----Ibaragi-ken

海外の発信人に伝える情報は、日本語のローマ字表記で十分

郵送物を受け取る人ーー郵便局員がローマ字で判読できる表記であれば

市町村名は、 city, town, villageなどに変換する必要なし

質問した人からのお礼

  • すばやい対応ありがとうございます
    大変助かりました
    ありがとうございます
  • コメント日時:2010/12/25 14:43:48

グレード

Q&Aをキーワードで検索:

総合Q&Aランキング

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する