ここから本文です

City, State/Province 日本だったらどういうふうに書けばいいんですか? 教え...

siya_mm1022さん

2010/12/2514:22:53

City, State/Province

日本だったらどういうふうに書けばいいんですか?
教えてください。
よろしくお願いします

閲覧数:
73,995
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

グレード

カテゴリマスター

2010/12/2514:40:10

茨城県水戸市

City----Mito-shi

State/Province----Ibaragi-ken

海外の発信人に伝える情報は、日本語のローマ字表記で十分

郵送物を受け取る人ーー郵便局員がローマ字で判読できる表記であれば

市町村名は、 city, town, villageなどに変換する必要なし

質問した人からのコメント

2010/12/25 14:43:48

すばやい対応ありがとうございます
大変助かりました
ありがとうございます

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する