ここから本文です

英語の下ネタについて!!

このエントリーをはてなブックマークに追加

質問者

berrymilkpanさん

2011/3/1316:14:15

英語の下ネタについて!!

家庭教師の先生が、英語の下ネタを知っていれば、言葉が通じなくともコミュニケーションが取れるといってました。
なので、英語の下ネタに分類されるものの、スペルと読み方、意味を知ってる限り教えてください!!
よろしくお願いします

閲覧数:
491
回答数:
3
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

luckspartさん

2011/3/1316:22:53

part・・・男性器を意味します・・・
女性器にも使えるかは不明。
指揮者の故岩城宏之さんが昔外国のオーケストラの指揮をされたとき、リハで実はホモで有名だったピアニストのわがままに「I don't know how about your part!」と怒鳴って他の奏者側から大歓声が沸き起こった、というエピソードがあったそうです。
pocket monster・・・同じく男性器を意味する隠語です。
この言葉のために「ポケモン」は外国で本来の名称である「ポケットモンスター」を避けたということです。

質問した人からのコメント

2011/3/20 20:46:12

感謝 ありがとうございましたww

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
簡単にみんなで作るショート動画アプリ Yahoo!Chocotle for Android(無料)
ベストアンサー以外の回答
1〜2件/2件中
並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

kihara0328daさん

2011/3/1316:31:22

家庭教師がついているということは明らかに未成年なので、教えられません。
下ネタだけで通じるのは酒場みたいなとこだけ。例えば海外の空港に着いたもののスーツケースがついてない。そういう状況はよくありますが、下ネタでは何も解決しないよ。受験英語ができても話せないんじゃないのかなその先生は。
自分で勉強しているうちに下ネタにもたくさん遭遇するよ。塔の上のラプンツェルってあるけど、原作はえげつないんでね。赤頭巾ちゃんなどの童話は元々「お・と・な」のためのお話だから。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

kbean2004jpさん

2011/3/1316:24:17

誰ですか、そんな間違いを教える家庭教師は。

そんなことをすると、あなたの人格が誤解されますよ。

それよりも、自分の気持ちを伝えることをまず第一に考えることだと

思います。コミュニケーションは、言葉だけではありません。

身振り、手振り、表情、も重要です。英語の勉強ももちろん必要ですが、

英語を通じて、気持ちを伝えることも非常に大切だと思います。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する