解決済みの質問
フランス語に翻訳お願いします。 俺は奇跡と運命を信じている。 あなたと出逢え...
yukizz07さん
フランス語に翻訳お願いします。
俺は奇跡と運命を信じている。
あなたと出逢えたのも運命。
ゆか(人物名)とリュウト(人物名)を心の底から愛している。
この愛が永遠に続きますよう
に。
-
- 質問日時:
- 2012/1/30 18:02:14
-
- 解決日時:
- 2012/2/14 04:02:04
-
- 回答数:
- 2
-
- お礼:
- 知恵コイン
- 100枚
-
- 閲覧数:
- 63
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
この質問は投票によってベストアンサーが選ばれました!
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
1人が役に立つと評価しています。
ベストアンサー以外の回答
(1件中1〜1件)
vaisraravana_junggeumsing1825さん
Moi, Je crois au miracle et au destin.
C'est aussi grâce au destin que j'ai pu
vous rencontrer.
J'aime Yuka et Ryuto du fond de mon coeur.
Que cet amour reste pour l'éternité.
- 違反報告
- 回答日時:2012/1/30 18:31:10

