ここから本文です

解決済みの質問

中国語がわかる方に質問です! 我上miande他ma的 写的内rong 象ge放pi 很rang我生...

underground_ripさん

中国語がわかる方に質問です!

我上miande他ma的 写的内rong 象ge放pi 很rang我生气


明白了、dan shi buyao生気ロ阿

この2つの和製中国語わかる方お願いします!

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

hdokmnnhu86さん

「我上面的他妈的,写的内容像个放屁,很让我生气。」
私の上の奴がバカな事ばかり書いている、腹立つわ。

「明白了,但是不要生气啊」
分かった、でも怒らなくていいよ。

質問した人からのコメント

  • そうですか!
    ありがとうございます!
  • コメント日時:2012/2/14 00:26:42

グレード

この質問・回答は役に立ちましたか?
役に立った!

お役立ち度:お役立ち度 0点(5点満点中)0人が役に立つと評価しています。

知恵ノートとは?

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。

お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

話題のキーワード

[カテゴリ:中国語]

ただいまの回答者

18時42分現在

3627
人が回答!!

1時間以内に6,817件の回答が寄せられています。

>>回答ひろばに行く


知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する