解決済みのQ&A
なぜ「1,2,3・・・」は「いち、に、さん・・・」と言うのに、「0」は「れい...
なぜ「1,2,3・・・」は「いち、に、さん・・・」と言うのに、「0」は「れい」ではなく「ゼロ」とみんな言うのでしょうか?
日本語に関する規則性の法則に反しています。
-
- 質問日時:
- 2006/5/30 17:47:40
-
- 解決日時:
- 2006/6/5 18:30:17
-
- 回答数:
- 6
-
- 閲覧数:
- 246
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
確かに「反する傾向」にありますね。
NHKでも「ゼロ」と言います。
→貯水率0や、支払い率0など、「皆無!!」を「強調すべき」とみなされるときのみ、
認められているようです。
従って、(NHKでは、)通常は「れい」のようです。
仮説ですが、「無い」ことを示すことばが「れい・ゼロ」であり、その記号が、「0」
です。つまり「量的」議論をする場面が「日常」には圧倒てきに多く、その尺度が、
「自然数=1,2,3・・・」です。
つまり非日常=異常!!! を表現するためのツールが「0」なのです。
「ゼロ」は濁音を伴い、発音そのものが、相手の耳に対して印象的に働き掛ける→異常!!!を
表現するためにはウッテツケ!!。よって、「ゼロ」がそこそこの頻度でお目見えする
のではないでしょうか?!。
- 回答日時:2006/5/30 18:11:02
このQ&Aはまだナイス!されていません。
役に立ったと思った回答に、ナイス!してみよう!
ベストアンサー以外の回答
(5件中1〜5件)
- 並べ替え:回答日時の
- 新しい順
- |
- 古い順
lipfeltさん
「れい」より「ゼロ」の方が聞こえやすいからじゃないでしょうか?
>ちなみに戦時中、日本人は「ゼロ戦」とは呼んでいませんでした。
>「ゼロ」は敵性語でしたから。本来は「零式艦上戦闘機」と言いますね。
当時の兵士達の間でも「ゼロ戦」と呼んでいますし、新聞でも「ゼロセン」という呼称が掲載されています。敵性語だから「ゼロ戦」なんて呼称は無かったという考えなど単なる妄想に過ぎません。
- 編集日時:2006/6/2 00:08:07
- 回答日時:2006/6/2 00:06:05
「れい」より「ゼロ」の方が聞きやすいからでしょう。
「ゼロ」を和製英語と捉えれば、問題ありません。つまり日本語です。
さらに「ゼロ」だけでなく、-1をなんと読みますか?
「負(ふ)いち」?
「負(ふ)のいち」??
「引くいち」では意味が異なります。
素直に「マイナスいち」でしょう。
数学にはこのような例がたくさんあります。
π、∂、∇・・・
日本語は、外国語や新語を取り込みやすい、柔軟性を持つ言語なのです。
これこそ日本語の素晴らしいところなのです。
- 回答日時:2006/5/30 21:26:32
「1,2,3・・・」は「いち、に、さん・・・」で、「0」は「れい」ではなく「ゼロ」と言うのは、確かに「日本語にとしての表現」に反していますが、言葉・数学・哲学等の発展・進化として捉え、「ゼロ」でも良いのではないでしょうか。
<おまけ>
何せ、「零」「0」の概念は、哲学・宗教・数学・物理学など非常に広範囲に亘る問題なのです。
今でこそ、記数法の空位を「0」で表記していますが、全ては「1」から始まっています。「0:中身がない・空なのです)。
「0」の発見はインドですが、現在、用いられている数字は「アラビア数字」ですが、アラビアでは「インド数字」と呼ぶそうです
- 回答日時:2006/5/30 20:37:33
「れい」が日本語で、「ゼロ」が英語ですよね。
電話番号や郵便番号を紹介するときに、アナウンサーの方々は必ず「れい」と言ってますよね。
これが正しいんですよね。
確かに、そうですね。。。。。(^^ゞ
- 回答日時:2006/5/30 18:08:00
あなたにおすすめの解決済みの質問
- 戦時中、「零式艦上戦闘機(ゼロ戦)」は、世界一の戦闘機だったのでしょうか?
- 戦時日本では英語が敵性語ということで禁止されていたそうですが 「ゼロ戦」って思いっきり英語が使われ...
- 一般の女性でもゼロ戦を知っている人は多いのですか?先日、飛行機の話題が出たとき、知り合いの女性(...
