ここから本文です

解決済みの質問

知恵コレに追加する

what~(the thing which~)は名詞相当語句だと思うので同格語句にはできないでし...

orukubeitさん

what~(the thing which~)は名詞相当語句だと思うので同格語句にはできないでしょうか?

Last night Cindy told me about her new job in Tokyo, ( ) she appears to be enjoying very much.

1)which 2)where 3)what 4)when

答えが 1)which だったのですが、3)what 等でjobの同格構文とするのは間違いでしょうか?

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

the_round_square_triangleさん

ああ、なるほど、と思いながら、繰り返しこの英文を読んでみました。
事実、直感的に( )に入れたくなるのは、whichです。

それでも無理やり、ご質問にあるように「同格」の意味でwhatを放り込んで、読み直してみたのですが、、、だめですね。その理由は、「同格が並ぶ場合、内容が漠然としたものが先に来て、それをより具体的に言い直したものがあとから来る」のが自然な順序だからです。(2つの要素がともに同じ程度具体的であれば、互換性があったりもします。)

文章を簡単にするため「what she appears to be..」を「what she was」にかえて考えてみますよ。

told me に続く直接目的語として次の2つを同格に配置するとします:
1、東京での仕事
2、彼女がとても楽しくやっていること

さて、「AすなわちB」のA,Bに上記1,2を入れてみてください。

(あ)「東京の仕事、つまり彼女が楽しんでやっていること」
(い)「彼女が楽しんでやっていること、すなわち東京での仕事」

ほらね?(い)は自然ですが(あ)は妙でしょう?すでに具体的にはっきりと内容を述べたにもかかわらず、それをあとからぼかすような順序になっているから抵抗を感じるわけです。

構造文法という観点だけから見れば「言えそう」なことであっても、論理展開の順序など、意味的なことを考えると「それが言えるか言えないか(すくなくとも自然で使われる表現と判断できるか)」は別に考える必要があります。

Cindy told me about what she was enjoying very much, her new job in Tokyo.

これならいいわけです。

  • 違反報告
  • 編集日時:2006/12/24 03:44:24
  • 回答日時:2006/12/24 03:36:26

質問した人からのコメント

  • 同格であれば、“抽象的,具体的”でなくてはならず
    非制限用法の関係代名詞であれば、whoの代替としての用法のみ
    ということですね
    ありがとうございます
  • コメント日時:2006/12/25 01:43:16

グレード

この質問・回答は役に立ちましたか?
役に立った!

お役立ち度:お役立ち度 1点(5点満点中)1人が役に立つと評価しています。

ベストアンサー以外の回答

(2件中1〜2件)

並べ替え:回答日時の
新しい順
古い順

 

mucy_mucy_ucymさん

ご提示文の主節の末尾にカンマがあるので、この問題は、同格の問題というよりも、非制限用法として使える関係代名詞はどれか、と設問していると捉えるべきなのではないでしょうか?

非制限用法の what は、Last night I talked with my friend, what works as an English teacher in Tokyo などのように. 主格の人称関係代名詞 who の代替としてもっぱら書き言葉に使われます。それ以外には、what が非制限用法で使われることはありません。したがって、ご提示文のような enjoy の目的語になり得るモノ(この場合は、her new job in Tokyo)を先行詞とする非制限用法の関係詞は、which しかないことになります。

もっとも、ご提示文をダッシュを使って、Last night Cindy told me about her new job - what she appears to be enjoying very much in Tokyo と書き換えると、ジャーナリスティックな文体ではありますが、それはそれなりに正しい文になります。この場合は、文法的な同格用法というよりも、単なる「言い換え」というべきでしょうが・・。

  • 違反報告
  • 編集日時:2006/12/24 05:30:36
  • 回答日時:2006/12/24 05:25:34

kotoba_hiroshiさん

[what 等で]

「等」ということなら something なら大丈夫じゃないですか。

  • 違反報告
  • 編集日時:2006/12/24 04:26:17
  • 回答日時:2006/12/24 04:25:01

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。

お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

ただいまの回答者

11時18分現在

2722
人が回答!!

1時間以内に5,188件の回答が寄せられています。

>>回答ひろばに行く