ここから本文です

「あくまでも~」の使い方が気になります。辞書では副詞としての使い方が書いてあ...

このエントリーをはてなブックマークに追加

質問者

arubedo_rubedoさん

2007/4/201:44:12

「あくまでも~」の使い方が気になります。
辞書では副詞としての使い方が書いてあり、「あくまでも~する」というような使い方をするようです。意味は「徹底的に~する」という意味です。漢字の「飽く迄も」とも意味が一致していると思いますが、オークションなどでよく見かける①「あくまでも中古品ですので」②「あくまでも目安です」など「飽く迄も」の意味と一致しないような使い方をよく見かけるのですが使い方として①②のような使い方はどうなのでしょうか?

閲覧数:
25,843
回答数:
2
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

w_arika_wさん

2007/4/201:55:34

あくまでも→飽きるまで→徹底的に→限界まで→どうかんばっても、どうしったって、しょせんは‥‥。
という、風に使われ方が変化していったようです。
②「あくまでも目安です」→「目安はしょせん目安です、当てにしないでください。」

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

wadenmercuryさん

2007/4/206:40:41

「あくまで」(飽く迄)

(1)思い立った事を、最後までやり遂げる様子。
 「あくまで(も)戦う」

(2)その性質や状態が、全ての部分に行き渡っている様子。
 「あくまで正直な人」「あくまで澄み切った空」

と、新明解国語辞典には、書いてあります。

 「あくまでも中古品」は、「その全て」が、何所から見ても、「中古品」!
 「あくまでも目安」は、「その全て」が、「目安」以外の何者でもない!

・・・という意味だと、思います!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する