ここから本文です

タイ語で、 パー・パイ・ソン・ハイ・ノイ ってどういう意味ですか?

このエントリーをはてなブックマークに追加

質問者

bankokusukikkoさん

2014/2/1410:10:58

タイ語で、

パー・パイ・ソン・ハイ・ノイ

ってどういう意味ですか?

閲覧数:
96
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

pattaya_soi8さん

2014/2/1920:01:22

『(私をその場所まで)送って行って(ください)』という様な意味です。
『連れて行って』という意味も含まれるのですが、『連れて行って』というと「その目的地で目的を果たすまで一緒に居て、連れて帰って」といったニュアンスが含まれますね。
しかし、この表現の場合は、「送る」があることで、「その目的地にさえ到着すればあとは自分でなんとかなるから」、「私がその場所に到着するまで一緒に連れて行ってくれれば、その後はずっと付き添ってくれなくてもよい」といった様な「行きの片道だけ一緒に行く」というニュアンスが含まれます。

質問した人からのコメント

2014/2/19 22:45:30

降参 有難うございます!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

2014/2/1418:46:13

「〜へ連れて行って下さい」
「〜へ送って下さい」

留学していた程度のタイ語力ですのですが、このような意味です。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

kikkawa_thaiさん

2014/2/1413:38:40

見送りに連れて行ってあげて下さい。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する