ここから本文です

クリスマスカードの書き方と発送について。 こんばんは、いつも大変お世話に...

tick_tack_225さん

2007/12/1404:15:12

クリスマスカードの書き方と発送について。


こんばんは、いつも大変お世話になっています。
またお知恵を貸して頂きたく、書き込みをさせて頂きました。

以前お話した海外のお友達が、急遽クリスマスカードを交換しましょうと言ってくれました。
私も相手の方にクリスマスカードを送りたいのですが、調べてみたところ、日本のビジネスレターのような形式ばった形(日付や相手の住所、自分の住所を書いたりなど)が英文手紙の必須条件だと知り、混乱しています。
カードですから、手紙のように長々と何枚も書けないですし、その上英文手紙自体書くのが初めてで何て書いたらいいのか…。
どなたか、海外の方にクリスマスカードを送られた方、どのような書き方(形式なども)で、どんな内容を書かれましたか?

またカードや手紙の発送について、初めてなので、切手や送料、送り方が全く分かりません。
郵便局に相談したらいいのか、エアメイルは別なのかさえちんぷんかんぷんで…。
今からなので、極力早く、速達なんかで送れたらいいな…と思っています。
クリスマスプレゼント変わりに小さなストラップか、アクセサリーを一緒に贈りたいと思うのですが…。

どなたかお詳しい方、お知恵をお貸し下されば幸いです。
よろしくお願いします。

閲覧数:
14,768
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

編集あり2007/12/1416:10:47

何だか、凄く難しく考えておられるようですね。

>>調べてみたところ、日本のビジネスレターのような形式ばった形(日付や相手の住所、自分の住所を書いたりなど)が英文手紙の必須条件だと

それは、やはりビジネスレターの場合です。「英文レター」と言っても、日本語の手紙と同じで、様々な種類があります。クリスマスカードにそのような形式はありませんので、ご安心下さい。

>>英文手紙自体書くのが初めてで何て書いたらいいのか…。

クリスマスカードなら、まず決まり文句があります。
Merry Christmas and A Happy New Year!
が従来代表的でしたが、近年は宗教的色合いをなくした
Season's Greetings and A Happy New Year!
や、
Season's Greetings and Best Wishes for The New Year!
などが使われています。これらは、市販のクリスマスカードには印刷されていることが殆どですので、心配なさることはありません。

>>カードですから、手紙のように長々と何枚も書けないですし、

それはそうです。大概、カードの、上記文言が書かれていない側に書くのが精々です。基本は、サインくらいで何も書かないことが多いかと思いますので。そこのスペースに入るくらいの簡単な手紙をお書きになるのが良いでしょう。

>>またカードや手紙の発送について、初めてなので、切手や送料、送り方が全く分かりません。

中身はそんなものですが、封筒の書き方は以下のサイトを参考になさって下さい。書き位置は、これは国内郵便とは随分違います。

http://itp.ne.jp/contents/business/tool/eibun.html

>>今からなので、極力早く、速達なんかで送れたらいいな

郵便局で一番早く確実なのはEMSでしょうね。

http://www.post.japanpost.jp/int/ems/index.html

「極力」を優先するならこれでしょう。ですが、クリスマスカードをEMSで送るというのも興醒めな気がしますので、それなら郵便局の窓口で「速達で」と言えばいいでしょう。

>>エアメイルは別なのかさえ

おっしゃる意味が判らないのですが。airmailは「航空郵便」ですよ、郵便局の管轄です。ゆうびんホームページもありますし、相談なさってみて下さい。

質問した人からのコメント

2007/12/19 06:10:06

感謝 皆様、お返事に伺うのが遅くなり申し訳ありません。
皆様にご意見戴いたのを参考に昨日クリスマスカードを発送してきました。
色々と詳しく教えて下さって、本当に有難うございました。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

rinrinsyncさん

2007/12/1422:55:13

そんなに難しく考えることはありません。
メッセージを自分で考えるのは大変そうですから、(時間もないことですし) すでにメッセージが印刷されているクリスマスカードを買って、
メッセージの上に相手のお名前 Dear ~
一番下にあなたのお名前
だけでも十分です。
余裕があれば、既成のメッセージの下にでも、あなたオリジナルのちょっとした言葉を添えるといいでしょう。

そのカードと小さいプレゼントを適当に包んで、(大き目の封筒に入れてもいいです) 送り先の住所などを書いて 郵便局に持って行けばいいと思います。
どういう方法で送るかは そこで相談されるといいのでは。

アクセサリーなど、壊れてしまいそうなものは、プチプチ(バブルラップ)で軽く包んでおくといいですよ。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

kuhanzawaさん

2007/12/1405:29:09

はじめまして、北米で、1週間くらいでしょう。後、プレゼントとですか、規格とかありますから、実際に郵便局に行ってください。外出ついでに、図書館にあればいいんですが、本1冊でようが足ります。本文ですが、英語カテお考えですか。今、渋滞気味です。すぐ回答が出る人、そうでない人、運が必要です。だから、本買ったほうが早いかな、と思います。ほかに翻訳サイトあるようですが。来週のはじめに発送しないとなりませんね。高いですが、Fedex(フェデックス)と言う会社があります。早いです。失礼します。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo!知恵袋カテゴリ

一覧を見る

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する