ここから本文です

解決済みの質問

知恵コレに追加する

英語の hot chocolate って、ホットココアのことですか?

ID非公開さん

英語の hot chocolate って、ホットココアのことですか?

  • アバター

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ID非公開さん

「ココア」と「ホット チョコレート」の用語の厳密な区分はありません。
慣用語として使われることが多いようです。

人によっては、「ホット ココア」は、飲みやすくするために、
カカオ豆中のココアバターを減らした粉末ココアから作られ、
「ホット チョコレート」は、ココアバターをより多く含んだ
クーベルチュール チョコレートから作られる、としています。

一般的には、粉末ココアから作られるものも
「ホット チョコレート」として販売する例が多いと考えられます。

と日本チョコレート・ココア協会では言っています。
http://www.chocolate-cocoa.com/dictionary/dictionary4.htm

  • アバター
この質問・回答は役に立ちましたか?
役に立った!

お役立ち度:お役立ち度 2点(5点満点中)2人が役に立つと評価しています。

ベストアンサー以外の回答

(2件中1〜2件)

並べ替え:回答日時の
新しい順
古い順

 

ID非公開さん

ホット・ココアはココアバターを減じた粉末状のもの。
ホット・チョコレートは、ココアバターをより多く含んだクーベルチュールからつくられたもの。
厳密に言えば違いますが、粉末ココアからつくられたものも、クベルチュールからつくられたものも、
区別しないですべて「ホット チョコレート」ということが多いです。

因にヨーロッパでホットチョコレートを飲んだことがありますが、
どろぉ~っとして、とっても濃厚で、身体は温まりますが、
水がないと口の中がチョコだらけで辛かったです。

  • アバター

bggdogさん

確か違うとおもいます。
ホット・チョコレートは、チョコレート(クーベル・チュール)を溶かし、ミルクを少しずつ加えて、溶解したもので、
好みによって、香辛料などを加えて飲むもの。
ココアは、カカオビーンズからチョコレートの原料である
カカオバターや、カカオニブを精製した後の「かす」ですから、
そこからして違います。

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。

お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

話題のキーワード

[カテゴリ:言葉、語学]

ただいまの回答者

16時30分現在

3413
人が回答!!

1時間以内に6,296件の回答が寄せられています。

>>回答ひろばに行く