ここから本文です

「within a stone's throw of A」は、「Aからすぐ近くに」という意味のイディオム...

このエントリーをはてなブックマークに追加

質問者

ratsrebycさん

2008/12/2019:15:58

「within a stone's throw of A」は、「Aからすぐ近くに」という意味のイディオムなのですが

このフレーズがこの意味を持つに至った経緯とか理由を教えてください。

閲覧数:
245
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

maca8roonさん

2008/12/2020:31:44

だって、人が石を投げて届く距離なんてたかが知れてるでしょう。

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する