ここから本文です

when(~の時)の問題で混乱しております・・・ どなたか、わかりやすくご説明頂...

malaybunさん

2009/10/2918:52:37

when(~の時)の問題で混乱しております・・・
どなたか、わかりやすくご説明頂けないでしょうか?助けてください・・・

本日、学校にて下記の問題がありました。


問題 : _________ 内に適当な文を作りを文章を完成なさい。

1. Tom's sister parks her car in the garage when _________ .

2. Tom caught some fish in the sea when _________ .



まずどうやって訳そうとすればいいのでしょうか・・・?

1ですが、、、

トムの姉(妹)はガレージに車を駐車する時、_________ 。 なのか。。。
_________ の時、トムの姉(妹)はガレージに車を駐車する。 なのか。。。


どっちでもいいの(同じ)でしょうか?
(個人的にはどっちでもいいとは思えません。)
例えば、 It is cold when it snows .

雪の降るときは寒い。
寒い時は雪がふる。

これって全然意味が違いますよね???


そして、_________には、どんな文章を入れればいいのでしょうか?
過去形の文章や、現在進行形の文章は入れられないですよね?


つぎに2ですが、同じように悩んでます。
また、どんな文章を入れたらいいのでしょうか?

そして、例えば、「私が家でゲームをしている時」という文章を入れようと思います。
その際、時制の問題が発生します。
whenの後は過去形なのか、過去進行形なのか、どちらを使うべきなのでしょうか?またはどちらでもいいのでしょうか?

(そもそも、「私が家でゲームをしている時」とい文章を入れるのが適切かどうかもわかっていません)



考えても考えてもわかりません。
というより、どんどんわからなくなってしまいます。
恐縮ですが、上記質問(いくつもあり申し訳ありませんが、)に対して、
わかり易くご説明頂けないでしょうか?


よろしくお願いします。

閲覧数:
988
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2009/10/2920:26:09

1.まず、・・・when~で「~するとき・・・」という意味です。
When~, ・・・という順番でも意味は一緒です。
「雪の降る時は寒い」と「寒い時は雪が降る」はおっしゃるように意味が違います。
「雪が降る時は寒い」が正しい訳です。

「下線部にはどんな文章を入れるといいのか」という質問ですが、

おっしゃるように、過去形は入りません。
「私が本を読んだとき、トムの姉は車をガレージに止める」って変ですよね。

ただし、現在進行形は入ります。
「雨が降っているとき、トムの姉は車をガレージに止める」
おかしくないですね。
“when it is raining”という現在進行形は入ります。

「~な[状態]のとき・・・する」
というのが基本パターンです。

「~する、した」というのは動作です。
「疲れている/楽しい/(雨が)降っている」などは[状態]です。

例) 「疲れているとき、私は寝る」
“When I am tired, I go to bed.”



2.も同じです。

a.「私が家でゲームをしているとき、トムは海で魚を捕まえた」
b.「私が家でゲームをしたとき、トムは海で魚を捕まえた」

a.とb.だと[状態]を表しているのはどっちですか?

a.の方ですね。

だからa.を英語にすればいいのです。
「~している」ですから進行形を使いましょう。

そして過去の話なので過去進行形にしてください。[was(were)+~ing]です。

全体を英語にすると、
“Tom caught some fish in the sea when I was playing a video game at my home.”

質問した人からのコメント

2009/11/2 00:21:48

皆様、わかりやすくご回答頂きありがとうございました。
今後ともよろしくお願い致します!!!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

miu_1570さん

2009/10/2919:37:16

1. Tom's sister parks her car in the garage when she parks her car.

車を駐車するときは、トムに妹はガレージに駐車する。
この文はwhen以下を先に訳すとわかりやすい。ここを過去形にしたらおかしな文になる。後も同様。
トムの姉(妹)はガレージに車を駐車する時、車を止めるという文なら

When Tom's sister parks her car in the garage , she stops her car.となる。



2. Tom caught some fishes in the sea when he went to sea.

海に行った時に、トムは海中で何匹かの魚を捕まえた。
when以下を先に訳します。

一般的にwhen以下を先に訳します。
whenの後は過去形なのか、過去進行形なのか、どちらを使うべきなのかは、日本語として文の意味が通じることが大切です。また、同じ言葉が重複しないように代名詞を使用します。

It is cold when it snows .→雪の降るときは寒い。この訳は、一般的に後ろから訳す。雪は寒い。
寒い時は雪がふる→When it is cold ,It snows. when以下を先に訳す。ただし寒いのは雪だけではない。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する