解決済みの質問
大雨でエンジンが水に浸かり動かなくなり壊れました。 を中国語に書いてください。
大雨でエンジンが水に浸かり動かなくなり壊れました。 を中国語に書いてください。
エンジンが動かなくなったバイクを売り払うつもりなのですが廃品回収業者に出そうと考えてます。
- 補足
- 教えて戴きありがとうございます
因为大雨,发动机浸水后发动不,坏了。
の雨の後ろの 点は、ピリオドや 日本語の点「、」ではなくて 何と言うの解からないのですが、ピリオドの下の部分を
長くしたオタマジャクシみたいな点で 文を3個に別けるのですか?
-
- 質問日時:
- 2010/7/16 22:35:44
-
- 解決日時:
- 2010/7/19 03:58:30
-
- 回答数:
- 1
-
- お礼:
- 知恵コイン
- 25枚
-
- 閲覧数:
- 54
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
因为大雨,发动机浸水后发动不,坏了。
高く売れるといいですね。
すみません・・・。付け足しですが、因为大雨,发动机浸水后发动不了,坏了。と、发动不の後ろに了を足しといてください。うっかりミスでした。
オタマジャクシみたいな点は中国語で逗号(ドウハオ)といい、日本語の文中の点の役割をします。ちなみに点は列挙の時に使います。
因为大雨,は大雨という原因を表し、发动机浸水后发动不了,はその直接的な結果で、坏了。が最終的に自分が言いたい結果を表しています。
高く売れるといいですね。
- 違反報告
- 編集日時:2010/7/17 15:13:28
- 回答日時:2010/7/16 22:54:27
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
1人が役に立つと評価しています。
あなたにおすすめの解決済みの質問
- く ち び る が 乾 燥 し て ガ サ ガ サ に な っ て し ま い ま し た ク リ ー ム な ど と い う 類 の 代 物 は 嫌 い な の で 使 い た く な い の で す が ど う す れ ば く ち び る が 元 通 り に な る で し...
- く ち び る が 乾 燥 し て ガ サ ガ サ に な っ て し ま い ま し た ク リ ー ム な ど と い う 類 の 代 物 は 嫌 い な の で 使 い た く な い の で す が ど う す れ ば く ち び る が 元 通 り に な る で し...
- 先日、走行中にエンジンが壊れてまったく動かなくなりました。事故ではなく故障で保険金はでますか?教えてください。


質問した人からのコメント
また宜しくお願いします。