ここから本文です

「(これで)合ってる?」って英語でどう言いますか? 例えば名前のスペルを書い...

質問者

bcbg325さん

2011/2/2222:02:50

「(これで)合ってる?」って英語でどう言いますか?

例えば名前のスペルを書いて、合ってる?ってかんじです。

閲覧数:
13,332
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

グレード

カテゴリマスター

sfayaha524さん

編集あり2011/2/2222:19:53

Is it all right?

とか

Is it correct?

でしょう。

【補足】
「名前のスペルはこれで合ってる?だったら

Is the spell of your name correct?

と言います。

質問した人からのコメント

2011/2/22 23:27:45

感謝 一番簡単に覚えられるのでこちらに決めました。ありがとうございました!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

siamtosさん

2011/2/2222:29:18

Is this OK? 何にでも使えて便利な言い方です。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

en_jp_dictさん

2011/2/2222:14:27

make sense 「意味を成す」を使って、
Does it make sense?
が一番いいと思います。
交換留学生が使ってました。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

amuhyogoさん

2011/2/2222:13:26

「これで合ってる?」
→「スペルはこれで正しい?間違ってない?」
という意味でしょうから

•スペルの誤りはないよね?
Aren't there any errors of spelling ?

•スペルを間違えてないよね?
Didn't I make any spelling mistakes ?

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する