ここから本文です

解決済みのQ&A

韓国語『本当に?』について。 こんにちは(・∀・)ノ 韓国語初心者です! 先日、 ...

ID非公開さん

韓国語『本当に?』について。

こんにちは(・∀・)ノ

韓国語初心者です!

先日、
『チョンマリョ?』
『チンッチャヨ?』
を習いました。

両方とも『本当に?』と言う意味らしいのですが、何か使い分けでもあるのでしょうか?

普通にはどちらを使うのでしょうか?

どうぞよろしくお願い致します。

☆彡先ほど頭にふと『パダ』と言う言葉が出てきたのですが何だったか思い出せません。こちらも教えて頂けると助かります。

  • アバター
  • 質問日時:
    2011/5/17 14:03:00
    ケータイからの投稿
  • 解決日時:
    2011/5/17 20:21:56
  • 閲覧数:
    2,462
    回答数:
    3
  • お礼:
    知恵コイン
    50枚

ベストアンサーに選ばれた回答

jpntyo_krgmpさん

確かに両方とも「本当ですか?」の意味で使われます。

①『チョンマリョ?』・・・“チョンマrリョ?”: 「本当ですか?」の意味です。一般的にこちらを使っておけば何の問題もありません。
最後のヨをとれば「本当に?」というタメ口になります。

②『チンッチャヨ?』:語源は「本物」です。年齢問わず使ってはいますが、私の感じたところでは「マジですか?」というようなニュアンスです。“チョンマrリョ?”に比べるとくだけた言い方とでもいいましょうか・・親しい間柄で使ったほうが誤解はなさそうです。ビジネスや公の場ではほとんど使われない言葉です。最後のヨをとれば「ほんと?・まじ?」のようなタメ口になります。


・「パダ」は「海」のことです。

質問した人からのお礼

  • sayuli…さん共にご回答頂きありがとうございましたm(__)mやはり使い分けはあるのですね!とても勉強になりました。これからも頑張って勉強していきたいと思います!またつまづいた時にはよろしくお願いします。
  • コメント日時:2011/5/17 20:21:56

アバター

ベストアンサー以外の回答

(2件中1〜2件)

並べ替え:回答日時の
新しい順
古い順

 

kpdmp117さん

創価学会の清ブツわコロだそうです!!南米の宗教とイッショ人間わ蟻になる(コロ=蟻)!!

sayulily0113さん

どちらも「本当に?」という意味ですが、
『チョンマル』は一般的で誰にでも使えますが
『チンッチャ』はビジネスで使うと学生言葉っぽくてあまり好まれません。ちょっとくだけた感じがします。

パダ(바다)は「海」ですね。

Q&Aをキーワードで検索:

総合Q&Aランキング

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する