ここから本文です

インスパイアとは、どういう意味なんですか?? 教えてくださいm(__*)m

このエントリーをはてなブックマークに追加

アバター

質問者

ID非公開さん

2005/10/2502:41:40

インスパイアとは、どういう意味なんですか??
教えてくださいm(__*)m

閲覧数:
86,655
回答数:
7

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

アバター

ID非公開さん

2005/10/2503:18:37

本来は「触発する」という意味ですが、昨今は字義通りでなく、「~を元にしているのは認めるけれど、まねをしたんじゃなくて、私のオリジナリティがある別物なんだよ。」という言い訳用の言葉として「インスパイアされた」の形で使われていることが多いように思われます。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答
1〜5件/6件中
並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

gonzo1305さん

2005/10/2521:01:18

予備校時代の英語の先生に回答番号24065363番さんと同じ事を教えてもらいました。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

アバター

ID非公開さん

2005/10/2519:12:22

インスパイア
【inspire】英語。

霊感を与える 示唆する 喚起する(inspire with)・(思想、感情を)吹込む(inspire in, inspire into)

感激させる 鼓舞する(inspire to)・(激励[感化]して)…させる(inspire to do)
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%A4%A5%F3%A5%B9%A5%D1%A5%A4%A5%A2      http://www4.cty-net.ne.jp/~tuzakiti/inspire01.htm      http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%A4%A5%F3%A5%B9%A5%D1%A5%A4%A5%E4      

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

ksllhotさん

2005/10/2506:34:35

inspireは、「口で息を吹き込む」が元の意味です。そこから「奮い立たせる」と言う意味になります。その反対はexpireで「息を吐き出す」から「息を引き取って亡くなる」「期限切れになる」です。respireは「もう一度息を入れるから呼吸する」
inspirationは名詞形です。ふっと神様が息を吹きいれてくれるので「霊感」と言うことになります。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

アバター

ID非公開さん

2005/10/2503:42:26

inspire 【他動詞】
(思想・感情などを)吹き込む、
~を思い付かせる、
ひらめかせる、
気持ちを強く動かす、
奮起させる、
奮い立たせる、
鼓舞する、
刺激する、
人をその気にさせる、
~を元気づける、
着想させる、
イメージさせる、
創作意欲をかきたてる、
~に霊感を与える

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

アバター

ID非公開さん

2005/10/2502:45:44

ぱくる。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する