ここから本文です

解決済みのQ&A

英訳お願いします! 「2部屋予約しています。コネクティングルームを希望します」

bungadankupukupuさん

英訳お願いします!
「2部屋予約しています。コネクティングルームを希望します」

  • 質問日時:
    2011/11/21 19:30:23
  • 解決日時:
    2011/11/21 20:34:53
  • 閲覧数:
    826
    回答数:
    2

ベストアンサーに選ばれた回答

sueyama0913さん

I have a reservation for two rooms.
I want the rooms adjoining each other,

each otherは付けなくても通じるんですが、念のため。(英語圏外の国では「近くの」と解釈されることがある)

あ、ちなみにconnectingは「乗り継ぎ」ですから。

  • 違反報告
  • 編集日時:2011/11/21 19:40:03
  • 回答日時:2011/11/21 19:37:05

質問した人からのお礼

  • 感謝素早い回答ありがとうございます!予約した後に気が付いたので、慌てました
  • コメント日時:2011/11/21 20:34:53

グレード

ベストアンサー以外の回答

(1件中1〜1件)

 

nina_seasonさん

Two rooms are reserved.
I wish a connecting room.

です

Q&Aをキーワードで検索:

総合Q&Aランキング

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する