ここから本文です

解決済みのQ&A

次の簡単な文を英訳お願いします。英語劇をします。桃太郎のアレンジ版です。 1珍...

swallows_fan1015さん

次の簡単な文を英訳お願いします。英語劇をします。桃太郎のアレンジ版です。 1珍しい客が来たものだ。
2そんなことはさせません。あれは私たちのものです。
3あわれなものだな。
4王様 

は悪の王なのです。この世界で一番強いのです。
5家来の言うとおりだ。人に好き勝手はさせん。
6そんな弱気でここまできたのか!
7そんなことをしていては私には勝てませんよ。
8まったくだ。(同意している)
9こいつらどうしますか?→かまわん、一人残らずつぶしてしまえ。
10わかりました。お任せください。
11何を話してる!?来るなら来い!

すみませんが、よろしくお願いします。

  • 質問日時:
    2011/12/16 10:31:52
  • 解決日時:
    2011/12/23 08:15:51
  • 閲覧数:
    353
    回答数:
    2
  • お礼:
    知恵コイン
    50枚

ベストアンサーに選ばれた回答

jlpmghrsmjkrさん

1珍しい客が来たものだ。
A rare guest has come!

2そんなことはさせません。あれは私たちのものです。
We do not allow you to do so. They are mine.

3あわれなものだな。
How miserable you are!

4王様 は悪の王なのです。この世界で一番強いのです。
The king is the king of evil. He is the strongest in the world.

5家来の言うとおりだ。人に好き勝手はさせん。
What my men e say is right. I will never allow others do as they want.

6そんな弱気でここまできたのか!
Have you come here with such timidity?!

7そんなことをしていては私には勝てませんよ。
You will never beat me in such a manner.

8まったくだ。(同意している)
I fully agree.

9こいつらどうしますか?→かまわん、一人残らずつぶしてしまえ。
How shall we treat them?
I do not mind. Crush them all.

10わかりました。お任せください。
I have got it. Please leave it to me.

11何を話してる!?来るなら来い!
What are you talking about!? If you want, come!

質問した人からのお礼

  • ありがとです!
  • コメント日時:2011/12/23 08:15:51

グレード

ベストアンサー以外の回答

(1件中1〜1件)

 

luvsic_2さん

1.Here comes a stranger.
2.I don't let them do that. That's ours.
3.You are pity.
8.You’re absolutely right.
10.I see.Leave it to me.
11.What's talking about?Come on now.

残りは他の方に任せます。

Q&Aをキーワードで検索:

総合Q&Aランキング

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する