ここから本文です

解決済みの質問

知恵コレに追加する

ローマ字の正しいスペル

tamuruwahtさん

ローマ字の正しいスペル

教えてください。

小平市上水本町(ジョウスイホンチョウ)の

正式なローマ字のスペルです。

補足
名刺で 小平市上水本町
にするには、どういう組み合わせが通常ですか?

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ayamaritaikagosueさん

Kodaira-shi Josuihon-cho
だろうと思います。

<補足>
7-45-21(7丁目45番21号) Josuihon-cho Kodaira-shi Tokyo(-to) 100-6789(郵便番号) Japan
*今回の補足の内容なら、初めの質問の中に含んでください。このような追加は無しでお願いします。

  • 違反報告
  • 編集日時:2011/12/22 16:39:18
  • 回答日時:2011/12/22 09:30:36

この質問は投票によってベストアンサーが選ばれました!

この質問・回答は役に立ちましたか?
役に立った!

お役立ち度:お役立ち度 0点(5点満点中)0人が役に立つと評価しています。

ベストアンサー以外の回答

(2件中1〜2件)

並べ替え:回答日時の
新しい順
古い順

 

kazutoyhさん

小平市役所の広報課にメールするなどして,市が観光案内などでどう表記しているかを教えてもらうのが手っ取り早いです。

なお,もしそういったものがない場合は,ヘボン式ローマ字を使って

Jōsui-honchō, Kodaira City

とするのが標準的かと思います。印刷が面倒なときはOの上のバー (マクロンと呼びます) は省いてしまうこと多いかと思います。

syd771ozさん

kodairashi, josuihoncho

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。

お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

話題のキーワード

[カテゴリ:英語]

ただいまの回答者

01時17分現在

3261
人が回答!!

1時間以内に6,767件の回答が寄せられています。

>>回答ひろばに行く