解決済みの質問
つぎの和語を中国語(簡体字)に翻訳願えませんか。
ox5018さん
つぎの和語を中国語(簡体字)に翻訳願えませんか。
「あなたにいただいた中国茶の○○茶を今日飲みました。紅茶の香りとなつめの香りがしてとてもおいしく飲みました。まだ他のお茶は飲んでいません。お茶を飲みながらあなたのことを思い浮かべました。そして先日一緒に写した写真をプリントしに行きました。できあがったら早速送ります。ところで、本当に今年の夏に日本に来るのですね。その時は必ず私たちの家に遊びに来てください。私たち二人だけですから泊まることが出来ます。一緒に食事をしたり、温泉に行ったりしたいですね。香港へは仕事で行くのですか、それとも旅行ですか。楽しんで来てください。それではお元気で。さようなら。」
-
- 質問日時:
- 2012/2/13 22:32:36
-
- 解決日時:
- 2012/2/14 14:09:45
-
- 回答数:
- 1
-
- お礼:
- 知恵コイン
- 50枚
-
- 閲覧数:
- 74
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
你送给我的中国○○茶今天喝了,有红茶和枣的香味,真是好喝。其他的茶还没有喝。我一边喝着茶就想起你来。
还有,前几天一起照的照片拿去冲了,取来以后马上就给你寄去。
今年夏天是真的来日本吗?届时请一定来我家里玩儿。我家只有我们两个人,可以住在我家,一起吃饭,也想一起去洗温泉。你去香港是工作吗?还是旅行去?希望你能玩个痛快。
再见!
- 違反報告
- 回答日時:2012/2/13 23:04:52
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
0人が役に立つと評価しています。


質問した人からのコメント