ここから本文です

解決済みの質問

It is the best performance which I have ever seen は 主文の時制を変えると(過...

globalstjpさん

It is the best performance which I have ever seen は 主文の時制を変えると(過去形に)
It was the best performance which I had ever seen で良いのでしょうか?

It was the best performance which I have ever seen では間違いでしょうか? 時制の一致という理由で解釈しました

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

saito_shikikaiさん

have ever seenのほうは間違いです。

「現在完了」とは「現在と何らかの関係性がある場合のみ」用いることができます。

最高の演奏(演技)だった、ということで、話が過去なのに現在完了というのは変です。

よって、It was the best performance which I had ever seenでOKです。

質問した人からのコメント

  • ありがとうございました
  • コメント日時:2012/2/14 00:13:26

グレード

この質問・回答は役に立ちましたか?
役に立った!

お役立ち度:お役立ち度 0点(5点満点中)0人が役に立つと評価しています。

ベストアンサー以外の回答

(1件中1〜1件)

 

sb_ss0107agqさん



それでいいと思います


  • 違反報告
  • ケータイからの投稿
  • 回答日時:2012/2/13 23:50:23
知恵ノートとは?

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。

お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

話題のキーワード

[カテゴリ:英語]

ただいまの回答者

18時32分現在

3632
人が回答!!

1時間以内に6,734件の回答が寄せられています。

>>回答ひろばに行く


知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する