解決済みのQ&A
how are you?に対して『あまり元気がない』とか『落ち込んでいます』と答えるとき...
how are you?に対して『あまり元気がない』とか『落ち込んでいます』と答えるときは何と言えば良いですか?
-
- 質問日時:
- 2007/4/25 12:27:14
-
- 解決日時:
- 2007/4/25 13:08:45
-
- 回答数:
- 4
-
- お礼:
- 知恵コイン
- 25枚
-
- 閲覧数:
- 2,418
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
あまり、そういう返事はしませんが、まあまあの時は、Not so badとか So soといいます。したがって、Not so bad, but ..........と言うのがいいですね。Not so fineと答えると、相手はすごく心配します。
- 回答日時:2007/4/25 12:42:22
このQ&Aはまだナイス!されていません。
役に立ったと思った回答に、ナイス!してみよう!
ベストアンサー以外の回答
(3件中1〜3件)
- 並べ替え:回答日時の
- 新しい順
- |
- 古い順
n_erin_jさん
「あまり元気がない」=I'm under the weather. とか I feel a bit down. など。
「落ち込んでいる」=I'm depressed.
で良いのではないでしょうか
- 回答日時:2007/4/25 12:39:38
あなたにおすすめの解決済みの質問
- How are you?の意味How are you?は、こんにちはや元気ですか?の意味で挨拶に用いられのが一般的だと思っ...
- How are youは死語なのですか?ヤフートップの本の宣伝でHow are you My name is Taro Yamada は『ご機...
- Are you doing OK?と友達からメールメールがきました。これはHow are you ?と言う意味ですか?中学生の...
あなたにおすすめの知恵ノート
- 英語の"How are you?" の意味

質問した人からのコメント