解決済みの質問
在日朝鮮人、韓国人の違い
asita122さん
在日朝鮮人、韓国人の違い
在日朝鮮人、在日韓国人を最近では区別せずに在日コリアンと呼ぶと聞きました。
もともと、2つの違いって何なのでしょうか??
在日とは第二次世界大戦終戦前(1945年)から日本に居る人達のことを指しているのでしょう。
大韓民国、朝鮮民主主義人民共和国が出来たのは、その後なのに、
ずっと日本に居た人達も2つに分かれたのはどうしてですか??
出身地が韓国側だったら在日韓国人で、朝鮮側だったら在日朝鮮人ですか?
簡単に教えてください。
-
- 質問日時:
- 2007/5/19 00:13:46
-
- 解決日時:
- 2007/5/22 19:34:44
-
- 回答数:
- 3
-
- 閲覧数:
- 20,853
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
在日の方の大半は、出身地又は先祖の出身地が韓国側です。
第二次世界大戦終戦後、日本国籍だった在日朝鮮人は、全て外国人になりました。
その時、外国人登録の国籍欄は、取りあえず「朝鮮」となりました。
これは、朝鮮半島出身という意味です。
その後、日韓国交正常化により、国籍欄を「韓国」とすることが可能になりました。
「韓国」というのは、大韓民国籍という意味です。
現在、国籍欄が「朝鮮」という方は、二通りいます。
まず、北朝鮮を支持しているか、朝鮮総聯に所属しているので、国籍欄を「朝鮮」にしている方。
もう1つは、朝鮮半島出身というアイデンティティにこだわるため、「韓国」ではなく、朝鮮半島全体という意味の「朝鮮」籍にこだわる方。
いずれにせよ、「朝鮮」籍のままで韓国に渡航するのは不自由なため、韓国の親族を訪問する方は、朝鮮総聯支持者でも「韓国」籍に変えるケースが多いようです。
ご質問の「在日韓国人」と「在日朝鮮人」の違いについてですが。
いくつかの分け方があります。
まず、国籍欄で分けるやり方。
国籍欄が「韓国」の人は、「在日韓国人」
国籍欄が「朝鮮」の人は、「在日朝鮮人」
次に、支持団体で分けるやり方。
韓国民団支持の人は、「在日韓国人」
朝鮮総聯支持の人は、「在日朝鮮人」
最後に、出自で分けるやり方。
韓国から来たニューカマーの人は、「在日韓国人」
戦前からいて永住権を持つ人は、「在日朝鮮人」
一般的に、日本で使われている言葉は「在日朝鮮人」が多いようです。
相手が「韓国人」であることを強調する場合に、「在日韓国人」を使うようです。
最近では、これらの語法の混乱を避けるため、「在日コリアン」という言い方をする場合も多いようです。
- 違反報告
- 回答日時:2007/5/19 02:28:13
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
78人が役に立つと評価しています。
ベストアンサー以外の回答
(2件中1〜2件)
- 並べ替え:回答日時の
- 新しい順
- |
- 古い順
朝鮮半島出身の在日の方は98%以上が現在の韓国の出身地でした。2つに分かれたといいますが、大韓民国を支持する人、朝鮮民主主義人民共和国を支持する人、両方を支持する人、どちらも意識しないでいる人などいろいろな考えの人がいますが、多くの人が南北の統一を願って両方を支持しています。
呼び方については朝鮮半島が分断される前は普通に朝鮮人といっていましたし、現在でも朝鮮人(チョソンサラム)とゆう人が多いです。
『在日韓国朝鮮人』あるいは『在日コリアン』とゆう用語は日本人がつくったことばです。朝鮮人=韓国人で違いはありません、同じ民族ですから。
- 違反報告
- 編集日時:2007/5/19 02:23:11
- 回答日時:2007/5/19 02:19:02



質問した人からのコメント