ここから本文です

解決済みの質問

知恵コレに追加する

「タイミングを失った」    と 「タイミングを逸した」 この二つは同じ意味で...

snapshotfantasyさん

「タイミングを失った」
 
 と

「タイミングを逸した」

この二つは同じ意味ですか?
同じ状況下で使えますか?

たとえば、放課後、教室の掃除道具入れに隠れて友人を驚かせようとしたA君。

担任と校長先生が入って来たと思ったら、突然の痴話喧嘩。
ふ、不倫?
しかも担任は泣き出してしまった。事は大きくなるばかり。
ああ、こんなことなら先生たちが教室に来た時点で出ていればよかった・・・・。

A君は掃除道具入れから出るタイミングを完全に【 】。

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

hiyoke3ruさん

タイミングという英語には、普通「時機」という日本語をあてます。
本来は「時機を逸する」とするのが正しいのですが、「逸する」という言葉が一般的ではない為、耳から入った場合などに「失する」>>「失う」となったのではないでしょうか。
何れにせよ、現在はどちらを使っても間違いにはならないと思います。

  • 違反報告
  • 編集日時:2007/9/21 20:58:53
  • 回答日時:2007/9/21 20:57:32

質問した人からのコメント

  • 抱きしめるよくわかりました。ありがとうございます。

    他に回答下さった方も、ありがとうございました。
  • コメント日時:2007/9/26 11:39:55

グレード

この質問・回答は役に立ちましたか?
役に立った!

お役立ち度:お役立ち度 3点(5点満点中)3人が役に立つと評価しています。

ベストアンサー以外の回答

(2件中1〜2件)

並べ替え:回答日時の
新しい順
古い順

 

dendenko123さん

どちらも「失う」の意味では同じですが、「逸する」は、残念なことに「逃がす」、「失いたくないのに失う」といったムードが感じられます。

<田子> 

michioka333さん

まったくの同意語です。どちらをつかってもOKです。

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。

お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

話題のキーワード

[カテゴリ:日本語]

ただいまの回答者

22時20分現在

4626
人が回答!!

1時間以内に9,533件の回答が寄せられています。

>>回答ひろばに行く