解決済みの質問
抹茶ラテと抹茶オレの違い
抹茶ラテと抹茶オレの違い
カフェラテとカフェオレの違いについてはよく載ってるんですが、抹茶オレと抹茶ラテの違いはどうなんでしょうか?
喫茶店でミルク入り抹茶のつもりで抹茶ラテを注文したら、カフェラテにほんのり抹茶味が混ざったようなものが出てきました。
間違ってると思って店員さんに聞いたら、「ラテ」はコーヒーが入っているもので「オレ」はミルクだけと言われました。(そこの喫茶店は抹茶オレと抹茶ラテで二種類あった)
その時は納得したのですが、よく考えたら、市販で売ってるものや他の喫茶店で抹茶ラテを飲んだ時は普通のミルク入り抹茶でコーヒーは入ってなかったと思います。
いったいどっちが正しいんでしょうか??
-
- 質問日時:
- 2008/1/27 15:56:33
-
- 解決日時:
- 2008/1/31 18:54:20
-
- 回答数:
- 2
-
- 閲覧数:
- 24,052
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
カフェラテ(Caffellatte)はイタリア語、カフェオレ(café au lait)はフランス語です。
カフェはコーヒー、そしてラテ、レはそれぞれ牛乳のこと。ちなみにカフェオレのオ(au)は英語で言うinです。
このようにどちらも基本的にコーヒー牛乳でかわりはないんですが、イタリアではコーヒーと言えばエスプレッソが一般的なため、カフェラテはエスプレッソ+ミルクである場合が多いです。
で、抹茶ラテと抹茶オレですが…
結論としては、市販が正しくて、その喫茶店がおかしいと思います。
だって、意味を考えたら明らかにおかしいですよね?
「抹茶ラテ」でも「抹茶オレ」でも、和訳(?)したらどっちも抹茶ミルクになります。抹茶ラテはイタリア語、抹茶オレはフランス語ってだけのことです。
コーヒー+抹茶にしたかったら、カフェ抹茶にしないとおかしいのでは?笑
- 違反報告
- 編集日時:2008/1/27 16:13:36
- 回答日時:2008/1/27 16:10:53
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
34人が役に立つと評価しています。
ベストアンサー以外の回答
(1件中1〜1件)


質問した人からのコメント
やっぱりそうですよね。
もしかしてラテに「エスプレッソ入り」の意味でもあるのか?と思ったんですが違いますよね。その喫茶店はチェーン店なんですが早く直して欲しいです。