ここから本文です

解決済みのQ&A

夜分遅くてすみません という言葉なんですが

liyinian47さん

夜分遅くてすみません という言葉なんですが

やぶ遅くてすみません というメールで送ってきた人がいる
日本人です

それって そういう使い方なんでしょうか
若い人の言い方とか
なんなる間違えたとか
本当に 夜分という言葉知らないとか

どっちなんでしょうかなね

  • 質問日時:
    2008/5/1 21:39:16
  • 解決日時:
    2008/5/1 21:54:04
  • 閲覧数:
    8,225
    回答数:
    2
  • お礼:
    知恵コイン
    25枚

ベストアンサーに選ばれた回答

die_kieferさん

「夜分」であってますよ。
そして正しくは「夜分遅くて」ではなくて、
「夜分遅くに申し訳ございません」です。

若い人の言い方ではないです。
メールの相手の方は、きっと「やぶん」と打ちたかったのを間違えたんだと思いますよ。

質問した人からのお礼

  • 感謝夜分という単語は 私にとって新鮮で
    日本の方にとっては 極普通の言葉なんですよね
    よく分かりました ありがとう
  • コメント日時:2008/5/1 21:54:04

グレード

ベストアンサー以外の回答

(1件中1〜1件)

 

koiharunarunaさん

多分間違えたんだと思います。夜遅い時間のメールだったから、早く打たなきゃと思って、んまで打たず“やぶ"のまま送ってしまったんだと思います。

  • 違反報告
  • ケータイからの投稿
  • 回答日時:2008/5/1 21:52:18

Q&Aをキーワードで検索:

総合Q&Aランキング

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する