ここから本文です

確認中です 英語で何と表現しますか?

このエントリーをはてなブックマークに追加

質問者

gulitonyanさん

2008/5/2010:52:10

確認中です
英語で何と表現しますか?

閲覧数:
16,313
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2008/5/2010:56:12

It is confirming now.です。
英語サイトを読むとConfirming.だけでも同義の意味で使用されていますね。

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
簡単にみんなで作るショート動画アプリ Yahoo!Chocotle for Android(無料)
ベストアンサー以外の回答
1〜3件/3件中
並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

siamtosさん

2008/5/2011:41:22

「確認」を辞書で引くとconfirmがまず出てくるでしょう。
しかしconfirmとは「主語が自らのために何かを認める」との意味ですから、そういう意味のつもりで「確認中」言うことはまずなく、
たいていは、「調べているところ」という意味です。
問い合わせ中ならThat is under query.
調べ中なら..under investigation
そのとおりかどうか確かめ中なら..under ascertainment
ではないでしょうか。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

yasco3980さん

2008/5/2011:07:06

Checking on statusでも良いと思います。

statusには「状態」や「進行状況」という意味があります。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

zeals0202さん

2008/5/2010:57:29

I'm making sure of it. とかですかねぇ~。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する