ここから本文です

解決済みの質問

知恵コレに追加する

どちらのバス停で降りるべきですか。 Which bus stop should I get off?は Which ...

hanamura03nokisekiさん

どちらのバス停で降りるべきですか。
Which bus stop should I get off?は

Which should I get off bus stop?じゃないですか?

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

adachan47906さん

Whichだけでは意味を成しませんよね。どちらのバス停かを知りたいのですからWhich bus stopはセットだと思います。
答えとしては You should get off at A bus stop. などになりますから。

この質問・回答は役に立ちましたか?
役に立った!

お役立ち度:お役立ち度 0点(5点満点中)0人が役に立つと評価しています。

ベストアンサー以外の回答

(1件中1〜1件)

 

akito_bloodさん

Excuse me.
すいません。
Coule you show me the bus stop to go there at which I have better get off?
私がそこへ行くために降りなければいけないバス停を教えてください。

このような解釈ではだめですか。

この質問に付けられたタグ

タグとは

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。

お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

話題のキーワード

[カテゴリ:英語]

ただいまの回答者

02時04分現在

2396
人が回答!!

1時間以内に4,790件の回答が寄せられています。

>>回答ひろばに行く