ここから本文です

解決済みのQ&A

英語の発音記号について質問です。

officeyukidarumaさん

英語の発音記号について質問です。

1、英語の発音記号は、大多数のネイティブの人達が普通に読めるものなのでしょうか?
つまり発音記号で表記したら(スペルはともかく)だいたいの発音ができるのかという意味です。

2、パソコンのワープロ(ワード)で発音記号を打ち込む方法があればご教授下さい。

以上、よろしくお願い申し上げます。

  • 質問日時:
    2009/1/10 11:36:12
  • 解決日時:
    2009/1/16 18:40:31
  • 閲覧数:
    1,749
    回答数:
    3
  • お礼:
    知恵コイン
    25枚

ベストアンサーに選ばれた回答

tenipuri28さん

私は現在カナダの大学院で、この分野に取り組んでいる者ですが、


1.いいえ、一般ネイティブは発音記号(日本の辞書で使っているようなもの)は読めません。
多くの日本人が、日本語の発音記号を読めない、いや日本語を発音記号で書く発想すら思い浮かばないのと同じですね。

そればかりか、例えば [ə] と [ʌ] (eの逆とvの逆)等は、言語学を習ったネイティブでさえ、意図的に発音を区別することが難しいのがほとんどです。(実際音声学の授業で、多くのネイティブがこの二つはどう違うのかと質問してました。)
日本語で例えば「ばんごう」の「ん」と、「はんい」の「ん」を、単独で意図的に発音しろと言われても難しいのと同じです。


「発音記号(IPA)」は全ての言語に対応しており、「その言語の文字が読めない人」のために、又は「文字で書き表せない細かい発音」を書くのに使うのが一般的です。

例えば日本語の文字は読めないが、発音記号は読めるという外国の言語学者に、日本語を発音記号で書いたものを見せれば、十分通じる発音で読めます。このような使い方が有効的です。

ネイティブは英語のつづりの読み方を知っているし(まさに下の方が紹介した‘Spelled Pronunciation’という読みどおりのつづりを使う方法)、日本人はひらがなの読み方を知っているので、言語学的分析でもしないかぎり、発音記号を使う必要は特に無いから、母語の発音記号が読めないのです。


2.私はこれを使っています。細かい記号も書けてなかなか便利です。

http://archive.phonetics.ucla.edu/Language/ipa-pop-up-2.html

  • 違反報告
  • 編集日時:2009/1/10 15:36:51
  • 回答日時:2009/1/10 15:04:47

質問した人からのお礼

  • tenipuri28さん、専門的な御立場からの回答、ありがとうございます。
    とても参考になりました。
    やはり(母国語として話せるのですから)ネイティブの方は記号など意識する必要はないのですね。
    記号の入力の件も大変助かりました。

    他、fontomanieさん、cini_sheepさん、お二方も親切な回答をいただき心から感謝申し上げます。
    略儀ながら皆さんに御礼を申し上げます。
  • コメント日時:2009/1/16 18:40:31

グレード

ベストアンサー以外の回答

(2件中1〜2件)

並べ替え:回答日時の
新しい順
古い順

 

fontomanieさん

1.国際音標記号はむしろ知らない人が多いかも知れません。
次のような方式が多いのではないでしょうか。
たとえば、
http://dictionary.reference.com/browse/pronunciation
見出し語の後に最初は ‘Spelled Pronunciation’ が表示されていて、
[Show IPA Pronunciation] をクリックすると、国際音標記号に切り替えられます。
[?]をクリックすると、↓
http://dictionary.reference.com/help/luna/IPA_pron_key.html
「IPA Pronunciation」の表が見られます。

下記はいずれも、見出し語の後の発音表示をクリックすると、「Pronunciation Key」がありますが、国際音標記号は見られません。
http://encarta.msn.com/dictionary_/Pronunciation.html ★訂正しました。
http://www.thefreedictionary.com/pronunciation ★訂正しました。

2.UnicodeのIPA拡張にありますが、不充分です。
専用のフォントをダウンロードするのがいいでしょう。

前に回答したものが見つかりました。
下記を御参照下さい。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1319903353

  • 違反報告
  • 編集日時:2009/1/16 01:36:33
  • 回答日時:2009/1/10 12:18:05

cini_sheepさん

1. ネイティブの人ならほぼ確実に読めると思います。学校教育で習うのかどうかは知りませんが、英語(英英)辞典には大抵、発音記号が載ってるので、ネイティブの人が発音記号を目にしたり利用したりする機会は多いのではないのでしょうか。
ちなみに、ネイティブでなくても少し勉強・練習すれば、発音記号を見るだけで発音できるようになります。私は大学の音声学の授業で、IPA(国際音声記号)による書き取りと発音の練習をしましたが、2ヶ月ほどで基本的なスキルは身につきました。何語のものでもない意味不明な音の羅列を聞いてIPA(国際音声記号)で表記したり、IPAの羅列を見て発音するという練習で、難しかったけど楽しかったです。

2.「発音記号 フォント」「IPA フォント」などのキーワードで検索すれば、いくつかのサイトがヒットします。そこでフォントをダウンロードすればWordで入力できるようになります。
例えば以下のようなものがあります。
http://www.forest.impress.co.jp/article/2001/11/13/epsymbolkk.html

Q&Aをキーワードで検索:

総合Q&Aランキング

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する