解決済みの質問
station を sta と略したものはよく見かけますが
museum は 略したりしないんです...
sin_j_23さん
station を
museum は 略
-
- 質問日時:
- 2009/2/15 13:16:56
- ケータイからの投稿
-
- 解決日時:
- 2009/2/21 11:15:23
-
- 回答数:
- 1
-
- 閲覧数:
- 1,797
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
sta という表記よ
Sta.の方が一般的
・Mus./mus.
・Hosp. hos
・Sch. scho
・Corp. cor
・Dept. dep
・Sect. sec
・Dist. dis
・Elem. Sch
・Col. coll
・Univ. uni
・Inst. ins
・St. stree
・Ave. aven
・Rte. rout
・Expwy. ex
といったものもありま
・Pref. pre
・Riv. rive
・Mt. mount
- 違反報告
- 編集日時:2009/2/15 15:33:12
- 回答日時:2009/2/15 15:28:57
あなたにおすすめの解決済みの質問
- 固有名詞の表記の仕方で疑問があります。 冠詞がつくときとつかないときがありますが、なぜ統一されていないのでしょうか。 知っている方がいらっしゃれば、教えてください。 「信濃川」はthe Shinano (River) 「東京駅」はTokyo...
- マンガ喫茶の略 マンガ喫茶を略して「まんきつ」 これを「満喫」としてるのをたまに見かけますが単なる誤字ですか? それとも略すと「満喫する」の『満喫』に変換されるのが正解になったんですか? 「マン喫」じゃだめなの?
- よく、前略プロフィールとかで目にするんですけど、、。 高校生→JK 中学生→JC どういう略し方してるんですかね??

2人中 2人が役に立つと評価しています。
質問した人からのコメント
詳しくありがとうござ