ここから本文です

ドイツ語で「殺す」「殺し屋」って なんと言うんですか?

質問者

takahata5634さん

2009/2/2010:48:23

ドイツ語で「殺す」「殺し屋」って
なんと言うんですか?

補足すいません><
カタカナで書いて下さるとうれしいです。
書き忘れてました・・・。

閲覧数:
2,179
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

die_lorelaiさん

2009/2/2021:43:44

「(人や動物を)殺す」 toeten(テーテン) 英語のkillに相当

「殺し屋」 Moerder(メルダー) 英語のmurderer

質問した人からのコメント

2009/2/22 07:55:05

ありがとうございます!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

ikkun0115さん

2009/2/2010:50:36

「殺す」 ⇒ 「Ich ermorde Sie.」

「殺し屋」 ⇒ 「Ein Mörder」

だと思います。
違ってたらゴメンナサイ・・・

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する