ここから本文です

解決済みの質問

知恵コレに追加する

「あなたはコスプレをしたことがありますか?」を英語で言うなら、 Have you ever do...

skr1_0308さん

「あなたはコスプレをしたことがありますか?」を英語で言うなら、
Have you ever done costume play?
でいいのですか?翻訳機で翻訳したらこうなりました。
Have you everplayed~だとコスプレと言う言葉と二重になりますよね?
教えてください。

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

anotherbowl22さん

コスプレをしっているオタクの人なら翻訳機の英語でわかると思います。playedはすこしニュアンスが違いますね。
全く知識のない人に聞く場合なら
Have you ever worn animation costume?
アニメの洋服着たことある?といってそういうのが載ってる本を見せれば完璧ですね。

この質問は投票によってベストアンサーが選ばれました!

この質問・回答は役に立ちましたか?
役に立った!

お役立ち度:お役立ち度 0点(5点満点中)0人が役に立つと評価しています。

ベストアンサー以外の回答

(2件中1〜2件)

並べ替え:回答日時の
新しい順
古い順

 

k_addict_thornさん

Have you ever worn costume?

  • 違反報告
  • ケータイからの投稿
  • 回答日時:2009/2/20 22:36:54

unko_to_watashiさん

Did you ever give cosplay a try?

cosplay で多少日本のことを知っている相手ならば通じるのでは:

http://www.google.com/search?hl=en&lr=&as_qdr=all&q=%22cosplay%22+s...

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。

お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

話題のキーワード

[カテゴリ:英語]

ただいまの回答者

18時06分現在

4200
人が回答!!

1時間以内に7,761件の回答が寄せられています。

>>回答ひろばに行く