解決済みの質問

大阪市営地下鉄のアナウンスで
boilingmetal969さん
大阪市営地下鉄のアナウンスで
先日、大阪市営地下鉄に乗りました。車内アナウンスでちょっと気になる内容を耳にしました。御堂筋線ならM-23とか駅番号が付いているのですが、それを車内アナウンスで流しているのです。都営地下鉄も駅番号はありますがアナウンスにして流している記憶がありません。
ここで質問です。この駅番号のアナウンスを流す事でどういう利用方法があるのだと思いますか?
外国人の方向けかとも思いましたが、駅名もアナウンスするし、駅には駅名表示があるし、最近の車内には電光掲示板(または液晶モニタ)が付いていて漢字表記以外にもあローマ字表示も併記しています。だれが何のために使うと便利なのかが知りたくなったので質問しました。
また他の鉄道で駅名の記号名をアナウンスしている例をご存知でしたら教えて下さい。
みなさん、よろしくお願いします。
違反報告
ベストアンサーに選ばれた回答
nnhom03250402さん
東京メトロや都営地下鉄は、駅番号(ナンバーリング・ステーションナンバー)を放送していません。電光掲示板や液晶ディスプレイでは、表示されていますが・・・(僕も疑問に思っていました)
個人的には、外国人の方が、このステーションナンバーを使うのは、少し難しいと思います。同じ駅でも、他の線と連絡(乗り換え)出来る駅なら、その駅に交差する路線数だけ、ステーションナンバーがあるということです。
例えば、大阪市営地下鉄 なんば駅 なら・・・M20・Y15・S16 (3路線交差)
結論
駅番号を放送するのは、外国人の方が、駅名より、駅番号の方が分かりやすいという人がいるからではないでしょうか。
他の鉄道(地下鉄)で、駅番号をアナウンスしているのは、大阪市営地下鉄以外、聞いたことありません。
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- はい
- いいえ
お役立ち度:
0人中 0人が役に立つと評価しています。
ベストアンサー以外の回答
- (3件中1〜3件)
konoha0554さん
駅番号は外国人向けです。
ローマ字表記があるといっても、日本の地名をそのままローマ字表記をしているので、正確に読めるわけではありません。
具体例としてソウルやプサンの地下鉄をあげておきます。
駅名標にもローマ字がありますが、駅番号が別にあります。
そのローマ字を日本人が読めるかと言えば、難しいと思います。
日本語と発音が違うので。
ちなみにソウル地下鉄の路線図(英語版)は↓です。
http://www.smrt.co.kr/Train/Subwaymap/Eng/Subwaymap.jsp
駅番号が分かっていれば、後いくつで下車駅だと分かります。
御堂筋線を例にするとM20がなんばでM16が梅田です。
なんばで乗って梅田で降りる場合、4つ目の駅であることは分かります。
味気がないかもしれないが、駅番号と言う記号のほうが分かりやすい場合だってあるのです。
mashkun0726さん
> また他の鉄道で駅名の記号名をアナウンスしている例
つくばエクスプレス。
日本語部分は駅名だけですが、英語部分は駅番号まで含めています。
質問した人からのコメント