解決済みの質問
「ブリーフをする」とはどういう意味ですか?
「ブリーフをする」とはどういう意味ですか?
会議の議事録を読んでいると、「・・・をブリーフをする必要がある」
と言う文章が出てきました。
これはどんな意味なのでしょうか?
専門用語ですか?
ネットで検索してみましたが下着のブリーフばかり出てきます。
どなたか教えてください。
-
- 質問日時:
- 2009/4/9 20:47:10
-
- 解決日時:
- 2009/4/13 11:29:40
-
- 回答数:
- 5
-
- お礼:
- 知恵コイン
- 100枚
-
- 閲覧数:
- 6,709
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
「ブリーフ」は英語の 'brief' から来ています。
要点をかいつまんでまとめる(話す)ことを言います。
記者や政治家・高官などに対して事実関係の説明をすること、またそれに関する注意をすること。
また、ブリーフィングという名詞の形でも良く用います。
もとの英語の意味と、「ブリーフをする」「ブリーフィングをする」の用例を載せますので参考になさって下さい。
brief vt.
…に前もって手短に情報を与える, 要点をかいつまんで話す[告げる]
.・He briefed me on it. それについて私にざっと話してくれた.
・be well [badly] briefed about… …について十分[不十分]な報告を聞いている.
briefing
a. 1 (記者・高官などに対する)事実関係の説明, 注意; 説明内容; 説明会.
・at a briefing 説明会で
.・give the President a briefing on… …に関して大統領に説明する.
2 要旨説明, 要領教示, 概況説明, ブリーフィング《ある作戦行動開始前に簡潔に状況説明または任務内容指令を与えること》. (研究社 新英和大辞典)
「ブリーフをする」の用例:
それが終わりましたら、6時ごろになるでしょうか、増原副大臣のほうからブリーフをする予定にしておりますので、そのブリーフに間に合うように、今この有識者会議のメンバーとかを至急詰める作業をしておるところです。
1600-17.00 与党行財政改革推進協議会 終了後本部長と共に記者ブリーフをする。
例えば私の場合は中曾根総理でございますが、彼の場合は、彼が私淑しておられました大平総理を2期、官房副長官をお務めになったんでございますが、必ず外国に行って、記者ブリーフをするときは、政治家魂を持って外務官僚に譲るなと。
「ブリーフィングをする」の用例:
日本の記者がどのような話題に関心をもっているか、あまり知らない人が海外から来て発表するわけですから、事前に日本でどのようなことが話題になっているか、どういった内容に関心をもっているかブリーフィングをすることが重要です。
プレス協会でブリーフィングをする官邸広報官の言葉が聞き取れないとき、聞いている内外の記者たちは、「どこで開催されるのか?」「もう一度、言って欲しい」など、適宜、聞き返す。
国内記者と外国報道陣に別々のブリーフィングをすることが広く行われているが、記者クラブ制度はこの好ましくない ... またブリーフィングをする側がその時の聞き手に合わせて情報を提供する可能性を増加させ、
ところでこの学会では、発表に先立ちその日に発表する発表者とその座長が朝食をとりながらブリーフィングをする習わしになっていた。実はこのブリーフィングで発表前に私が強く感じていた緊張感をかなり和らげることができた。
- 違反報告
- 編集日時:2009/4/9 21:15:52
- 回答日時:2009/4/9 20:56:36
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
6人が役に立つと評価しています。
ベストアンサー以外の回答
(4件中1〜4件)
- 並べ替え:回答日時の
- 新しい順
- |
- 古い順
次は化学だ。
ある読書会の行事があり 福引き。景品に読んだ
本の題名をもじった書物例えば「冬のかたみに」という本に「もう春(はる)がよい」糊の景品に「さぶ」 小説に対して
「男をカゲで支えているもの」でブリーフの景品
良い着想の全てに通じる 二律背反だね。弧と孤は 全く違うようにさ。果物は横笛のfruit(フルート)だったり。拡散と浸透も閑話休題 本題はユニークな発想で創造性が豊かに クイズやパズルと同じことサブウェイもサブマリンー化学も歴史も全ての セクションもクイズさ
- 違反報告
- ケータイからの投稿
- 回答日時:2009/4/11 00:06:32
もっと、稚拙な言い方をすると、書類や「・・・を」小さくまとめる。そういう意味合いがあります。そうすると、下着やブリーフ・ケースとも、決して無関係じゃないってわかるでしょ。
- 違反報告
- 回答日時:2009/4/9 22:05:45
英語の動詞briefの意味だと思います。
1、〔長い文章などを〕短くまとめる、要約する
2、~の要点を伝える[教える・かいつまんで話す]、~の概要を伝える[作る]、
~を手短に話す[説明する・指示する]、~に手短な[簡潔な]指示を与える
3、~の摘要を作る
- 違反報告
- 回答日時:2009/4/9 20:52:36


質問した人からのコメント
用例まで出していただき、わかりやすかったです。
他の皆様も本当にありがとうございました。
スッキリしました。
知恵袋って初めて使ってみましたが、とても便利ね。