解決済みの質問
Get them on tape and then show it to a big black guy and have him intimidate ...
hisahereさん
Get them on tape and then show it to a big black guy and have him intimidate them...nothing like a real black person to bring out the white in someone.
これは、「職場で黒人差別主義者がいるのでどうすればよいでしょうか」という質問に対しての回答です。他のウェブサイトで見つけました。
ここで質問なのですが、
nothing like a real black person to bring out the white in someone.
が分かりませんでした。
どなたか英語に堪能な方、日本語で表現するとどうなるのか教えて頂けませんか?
- 補足
- 補足:
僕が質問したわけではありません。誰かが質問していて、いくつかあった回答の中の一つです。
-
- 質問日時:
- 2009/4/20 01:18:58
-
- 解決日時:
- 2009/4/20 02:51:03
-
- 回答数:
- 1
-
- お礼:
- 知恵コイン
- 50枚
-
- 閲覧数:
- 168
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
lsvll86さん
Get them on tape
ある行為をビデオカメラで撮影しなさい(テレビの録画ではない)
and then show it to a big black guy and have him intimidate them..
このビデオを体格の良い黒人男に見せて、彼ら(差別をする白人たち)に脅しをかけさせなさい
.nothing like a real black person to bring out the white in someone.
白人の黒人差別主義の者に、白人の差別を認めされるのは、黒人以外にだれもいない
*つまり、差別をしていないという白人でも、心のなかではみな差別感を持っているものなので、それを引き出して認めさせるためには黒人自身が最適である、ということです。
あまり良い回答ではないと思いますが。
- 違反報告
- 回答日時:2009/4/20 02:16:57
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
1人が役に立つと評価しています。


質問した人からのコメント
補足が出来なかったので、追加の質問を挙げなおしました。もしよろしければ、ご回答をよろしくおねがいします。^^